自从君弃妾,憔悴不羞人。
唯余坏粉泪,未免映衫匀。
自从君弃妾,憔悴不羞人。
唯余坏粉泪,未免映衫匀。
自从你抛弃我以后
憔悴不堪也不怕人看见
只剩下哭花的妆容和泪水
免不了映湿了衣衫
Since you, my lord, cast me aside
Haggard, I feel no shame before others
Only ruined powder and tears remain
Inevitably staining my robe, spreading evenly
弃妇自述悲情。
展现了权力关系失衡后个体的身份认同危机。
女子被弃后憔悴自伤,泪染衣衫的孤苦情态
弃妾 · 憔悴 · 泪映衫
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理