归山招王逵

作者:李端(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李端作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

日长原野静,杖策步幽𪩘。

rì cháng yuán yě jìng, zhàng cè bù yōu yǎn。

ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ ㄐㄧㄥˋ, ㄓㄤˋ ㄘㄜˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡ ㄧㄢˇ。

雉雊麦苗阴,蝶飞溪草晚。

zhì gòu mài miáo yīn, dié fēi xī cǎo wǎn。

ㄓˋ ㄍㄡˋ ㄇㄞˋ ㄇㄧㄠˊ ㄧㄣ, ㄉㄧㄝˊ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄘㄠˇ ㄨㄢˇ。

我生好闲放,此去殊未返。

wǒ shēng hǎo xián fàng, cǐ qù shū wèi fǎn。

ㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄤˋ, ㄘˇ ㄑㄩˋ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄈㄢˇ。

自是君不来,非关故山远。

zì shì jūn bù lái, fēi guān gù shān yuǎn。

ㄗˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄈㄟ ㄍㄨㄢ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄩㄢˇ。

白话文翻译

白昼漫长原野寂静,

拄着手杖漫步幽静的山峦。

野鸡在麦苗的阴凉处鸣叫,

蝴蝶在溪边草上飞舞,天色已晚。

我生性喜好闲适放达,

此一去或许不再回返。

只是你不来相聚,

并非因为故乡路途遥远。

英文翻译

Long days, the plain lies quiet,

Staff in hand, I stroll the secluded cliffs.

Pheasants call in wheat shade,

Butterflies flit over evening stream grass.

My nature loves idle freedom,

This departure may not see return.

It is simply that you do not come,

Not that my old mountain is far.

创作背景

李端归隐山林,招友未至。

深度解构

归隐的选择,源于对自我治理方式的清醒认知与坚持。

诗意解析

诗意概括

诗人描绘山野闲适之景,表达对友人未至的怅惘

本诗关键词

闲放 · 杖策 · 故山 · 未返 · 君不来

《归山招王逵》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 送别 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 麦苗 · 原野 · 溪草 · 幽巘

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李端生平简介

李端,字正己,唐代宗大历年间(766-779)活跃的诗人,祖籍赵郡(今河北赵县)。他是“大历十才子”之一,以敏捷的诗才闻名于当时,其诗作多写景送别,风格清丽,在盛唐向中唐过渡的诗坛上占有一席之地。

浏览李端全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理