代宗挽歌

作者:李端(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李端作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

祖庭三献罢,严衞百灵朝。

zǔ tíng sān xiàn bà, yán wèi bǎi líng cháo。

ㄗㄨˇ ㄊㄧㄥˊ ㄙㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄚˋ, ㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄥˊ ㄔㄠˊ。

警跸移前殿,宫车上渭桥。

jǐng bì yí qián diàn, gōng jū shàng wèi qiáo。

ㄐㄧㄥˇ ㄅㄧˋ ㄧˊ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄍㄨㄥ ㄐㄩ ㄕㄤˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄠˊ。

寒霜凝羽葆,野吹咽笳箫。

hán shuāng níng yǔ bǎo, yě chuī yè jiā xiāo。

ㄏㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄋㄧㄥˊ ㄩˇ ㄅㄠˇ, ㄧㄝˇ ㄔㄨㄟ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄠ。

已向新京兆,谁云天路遥。

yǐ xiàng xīn jīng zhào, shuí yún tiān lù yáo。

ㄧˇ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄓㄠˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄩㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄧㄠˊ。

白话文翻译

祖庙三次献祭完毕,

威严的仪仗,百神朝拜。

清道警跸,移驾前殿,

灵车驶上渭桥。

寒霜凝结在羽饰的车盖上,

原野的风声呜咽着笳箫。

已经前往新的京城,

谁说天路遥远?

英文翻译

The ancestral rites thrice offered, done;

A solemn guard, all spirits pay their due.

The royal route shifts from the fore-hall run,

The palace carriage climbs the Wei River's bridge anew.

Cold frost congeals on feathered canopies,

Wild winds sob through the pipes, a mournful tune.

Already to the new capital he flees,

Who says the heavenly road is far too soon?

创作背景

唐代宗葬礼的仪式描绘。

深度解构

描绘权力交接的庄严仪式,暗含对治理秩序延续的思考。

诗意解析

诗意概括

描绘唐代宗葬礼的肃穆场景,表达对帝王逝去的哀悼与对天路归途的追问。

本诗关键词

警跸 · 百灵朝 · 天路 · 新京兆 · 野吹

《代宗挽歌》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 政治 · 宫廷

情感: 肃穆 · 怅惘 · 悲凉

意象: 渭桥 · 寒霜 · 笳箫 · 宫车 · 羽葆 · 祖庭

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李端生平简介

李端,字正己,唐代宗大历年间(766-779)活跃的诗人,祖籍赵郡(今河北赵县)。他是“大历十才子”之一,以敏捷的诗才闻名于当时,其诗作多写景送别,风格清丽,在盛唐向中唐过渡的诗坛上占有一席之地。

浏览李端全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理