三千宫女露蛾眉,笑煮黄金日月迟。
麟凤隔云攀不及,空山惆怅夕阳时。
三千宫女露蛾眉,笑煮黄金日月迟。
麟凤隔云攀不及,空山惆怅夕阳时。
三千宫女展露着蛾眉
谈笑着煮炼黄金感觉日月运行也变得迟缓
麒麟与凤凰隔着云霞无法攀及
空寂的山中在夕阳时分满怀惆怅
Three thousand palace maids reveal their moth-eyebrows,
Smiling, they boil gold as sun and moon slow.
The unicorn and phoenix beyond clouds, beyond reach,
Empty mountains grieve at sunset time.
李洞以寓言讽喻求仙炼丹之虚妄。
对不可及理想的追逐,揭示了认知局限下的集体迷思。
以宫女煮金、麟凤难攀的寓言,暗喻才士不遇、理想难达的怅惘
煮金 · 攀不及 · 露蛾眉 · 日月迟 · 隔云
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理