病卧四更后,愁闻报早衙。
隔关沈水鸟,侵郭噪园鸦。
吏瘦餐溪柏,身羸凭海槎。
满朝吟五字,应不老烟霞。
病卧四更后,愁闻报早衙。
隔关沈水鸟,侵郭噪园鸦。
吏瘦餐溪柏,身羸凭海槎。
满朝吟五字,应不老烟霞。
病中躺卧到四更之后
忧愁地听闻报晓的衙鼓
隔着关隘沉没入水的是鸟儿
侵入城郭聒噪的是园中乌鸦
清瘦的官吏以溪边柏叶为食
羸弱的身躯倚靠着海上的木筏
满朝官员都在吟咏五言诗
应不会老死于这烟霞美景中
Sick, lying past the fourth watch
I dread hearing the morning court call.
Beyond the pass, waterfowl sink low
Invading the walls, garden crows clamor.
Officials, lean, dine on creek cypress
My frail body leans on a sea raft.
The whole court chants five-character lines
Surely won't age amidst mist and glow.
李洞晚唐仕途失意,诗多苦吟。
官场博弈中个体生存状态的孤绝写照。
诗人病中闻早衙报时,描绘江边萧瑟景象,表达对官场生活的厌倦与归隐之思。
病卧 · 早衙 · 吏瘦 · 身羸 · 五字
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理