吊曹监

作者:李洞(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李洞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

宅上愁云吹不散,桂林诗骨葬云根。

zhái shàng chóu yún chuī bú sàn, guì lín shī gǔ zàng yún gēn。

ㄓㄞˊ ㄕㄤˋ ㄔㄡˊ ㄩㄣˊ ㄔㄨㄟ ㄅㄨˊ ㄙㄢˋ, ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ ㄕ ㄍㄨˇ ㄗㄤˋ ㄩㄣˊ ㄍㄣ。

满楼山色供邻里,一洞松声付子孙。

mǎn lóu shān sè gòng lín lǐ, yī dòng sōng shēng fù zǐ sūn。

ㄇㄢˇ ㄌㄡˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ, ㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄨㄥ ㄕㄥ ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄙㄨㄣ。

甘露施衣封泪点,秘书取集印苔痕。

gān lù shī yī fēng lèi diǎn, mì shū qǔ jí yìn tái hén。

ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄕ ㄧ ㄈㄥ ㄌㄟˋ ㄉㄧㄢˇ, ㄇㄧˋ ㄕㄨ ㄑㄩˇ ㄐㄧˊ ㄧㄣˋ ㄊㄞˊ ㄏㄣˊ。

吟魂醉魄归何处,御水呜呜夜遶门。

yín hún zuì pò guī hé chù, yù shuǐ wū wū yè rào mén。

ㄧㄣˊ ㄏㄨㄣˊ ㄗㄨㄟˋ ㄆㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄨ ㄨ ㄧㄝˋ ㄖㄠˋ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

宅院上愁云吹也吹不散,

桂林诗人的骸骨葬在云根。

满楼的山色供邻里共赏,

一洞的松涛声交付给子孙。

甘露般的僧衣封存着泪痕,

取回的秘书集印上了苔纹。

吟咏的魂魄醉游的精灵归向何处?

御河水呜咽着在夜里绕门流淌。

英文翻译

Sorrowful clouds over the house, blown but not dispersed.

The poetic bones of Guilin are buried at the cloud's root.

The mountain hues filling the tower are shared with neighbors.

The pine sounds from a cave are bequeathed to descendants.

Sweet dew clothes seal the traces of tears.

The collected secretaries bear the imprint of moss.

Where do the chanting soul and drunken spirit return?

The royal waters sob, winding around the gate at night.

创作背景

李洞凭吊诗人曹松之作。

深度解构

诗骨云根的意象,完成了对诗人精神周期的终极安顿。

诗意解析

诗意概括

哀悼诗人曹监逝世,描绘其故居萧瑟景象与诗魂长存的意境。

本诗关键词

诗骨 · 吟魂 · 葬云根 · 封泪点 · 夜绕门

《吊曹监》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 悲凉

意象: 桂林 · 苔痕 · 甘露 · 松聲 · 愁雲 · 御水

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李洞生平简介

李洞,晚唐诗人,生卒年不详,祖籍京兆。他一生科场失意,未曾入仕,以处士身份终老。在文学史上,他以极度崇拜贾岛而闻名,其诗风刻意模仿贾岛的奇峭僻涩,是晚唐苦吟诗派的重要追随者,作品多写羁旅愁思与隐逸情怀,在唐末诗坛有一定代表性。

浏览李洞全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理