寄家书

作者:李德谷(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李德谷作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

琼与中原隔,自然音信疏。

天涯无去雁,船上有回书。

一别五年外,相思万里余。

开缄更多感,老泪湿霜须。

(《光绪崖州志》二一《艺文》(周建国云:李德裕大中元年贬崖州,三年冬卒。

“别五年外”之“五“当作“三”。

)。

qióng yǔ zhōng yuán gé zì rán yīn xìn shū tiān yá wú qù yàn chuán shàng yǒu huí shū yī bié wǔ nián wài xiāng sī wàn lǐ yú kāi jiān gèng duō gǎn lǎo lèi shī shuāng xū

ㄑㄩㄥˊ ㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄍㄜˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ ㄕㄨ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄨˊ ㄑㄩˋ ㄧㄢˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄨ ㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄨˇ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄩˊ ㄎㄞ ㄐㄧㄢ ㄍㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄍㄢˇ ㄌㄠˇ ㄌㄟˋ ㄕ ㄕㄨㄤ ㄒㄩ

白话文翻译

琼州与中原远隔,

音信自然稀疏。

天涯没有北去的鸿雁,

幸而船上有带回的书信。

一别已过五年之久,

相思之情绵延万里有余。

拆开信封更添感慨,

老泪沾湿了如霜的胡须。

英文翻译

Qiongzhou is cut off from the Central Plains,

Naturally, news and letters are sparse.

No wild geese fly from this far horizon,

But a returning boat carries a letter.

It's been over five years since we parted,

My longing stretches ten thousand miles.

Opening the letter stirs even more feelings,

Old tears wet my frosty beard.

创作背景

李德裕贬谪崖州时所作。

深度解构

家书触发流放者的认同危机与生命周期的苍凉感。

诗意解析

诗意概括

诗人贬谪天涯,收到家书后感慨时光流逝、思念亲人的悲凉心境。

本诗关键词

音信疏 · 五年别 · 相思 · 开缄

《寄家书》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · · 天涯 · · 中原 · 万里 · · 霜须

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

李德谷生平简介

李德谷,唐代诗人,具体生卒年与籍贯不详,主要活动于晚唐时期。其名因《舆地纪胜》与《永乐大典》收录其诗作而得以留存,是一位因贬谪经历而留下诗篇的文人,作品多抒发羁旅与迁谪之情,在唐代诗坛属较为边缘的创作者。

浏览李德谷全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理