琼与中原隔,自然音信疏。
天涯无去雁,船上有回书。
一别五年外,相思万里余。
开缄更多感,老泪湿霜须。
(《光绪崖州志》二一《艺文》(周建国云:李德裕大中元年贬崖州,三年冬卒。
“别五年外”之“五“当作“三”。
)。
琼与中原隔,自然音信疏。
天涯无去雁,船上有回书。
一别五年外,相思万里余。
开缄更多感,老泪湿霜须。
(《光绪崖州志》二一《艺文》(周建国云:李德裕大中元年贬崖州,三年冬卒。
“别五年外”之“五“当作“三”。
)。
琼州与中原远隔,
音信自然稀疏。
天涯没有北去的鸿雁,
幸而船上有带回的书信。
一别已过五年之久,
相思之情绵延万里有余。
拆开信封更添感慨,
老泪沾湿了如霜的胡须。
Qiongzhou is cut off from the Central Plains,
Naturally, news and letters are sparse.
No wild geese fly from this far horizon,
But a returning boat carries a letter.
It's been over five years since we parted,
My longing stretches ten thousand miles.
Opening the letter stirs even more feelings,
Old tears wet my frosty beard.
李德裕贬谪崖州时所作。
家书触发流放者的认同危机与生命周期的苍凉感。
诗人贬谪天涯,收到家书后感慨时光流逝、思念亲人的悲凉心境。
音信疏 · 五年别 · 相思 · 开缄
东山书院编辑整理