客恨

作者:李昌符(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李昌符作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

古原南北旧萧疏,高木风多小雪余。

gǔ yuán nán běi jiù xiāo shū, gāo mù fēng duō xiǎo xuě yú。

ㄍㄨˇ ㄩㄢˊ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄠ ㄕㄨ, ㄍㄠ ㄇㄨˋ ㄈㄥ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ ㄩˊ。

半夜病吟人寝后,百年闲事酒醒初。

bàn yè bìng yín rén qǐn hòu, bǎi nián xián shì jiǔ xǐng chū。

ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄅㄧㄥˋ ㄧㄣˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄣˇ ㄏㄡˋ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ ㄔㄨ。

频招兄弟同佳节,已有兵戈隔远书。

pín zhāo xiōng dì tóng jiā jié, yǐ yǒu bīng gē gé yuǎn shū。

ㄆㄧㄣˊ ㄓㄠ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ, ㄧˇ ㄧㄡˇ ㄅㄧㄥ ㄍㄜ ㄍㄜˊ ㄩㄢˇ ㄕㄨ。

肥马王孙定相笑,不知岐路厌樵渔。

féi mǎ wáng sūn dìng xiāng xiào, bù zhī qí lù yàn qiáo yú。

ㄈㄟˊ ㄇㄚˇ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄣ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄩˊ。

白话文翻译

古老的原野南北依旧萧条稀疏,

高大的树木多风,残留着小雪。

半夜病中吟诗,在他人入睡之后,

百年间的闲杂心事,在酒醒之初浮现。

频频召唤兄弟共度佳节,

却已有战事阻隔了远方的书信。

那些骑着肥马的贵族子弟定会嘲笑我,

不知我已厌倦了歧路,厌倦了樵夫渔父的生活。

英文翻译

North and south of the ancient plain, long desolate,

Tall trees in much wind, with a remnant of light snow.

In the dead of night, sick and chanting after others sleep,

A century's idle affairs, just as the wine wears off.

Often called brothers to share fine festivals,

But now war already blocks letters from afar.

The sleek-horsed nobles surely laugh at me,

Unaware I tire of the forked path, of woodcutters and fishermen.

创作背景

李昌符于战乱中作客他乡的恨意。

深度解构

诗作映射出战乱对人际联结与社会治理的破坏。

诗意解析

诗意概括

描绘羁旅途中萧疏荒凉的冬日景象,抒发诗人病中孤寂、忧愤时局、自嘲落魄的复杂心境。

本诗关键词

萧疏 · 兵戈 · 闲事 · 病吟 · 酒醒 · 相笑

《客恨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 战争

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 高木 · 古原 · 岐路 · 樵渔 · 肥马 · 小雪

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李昌符生平简介

李昌符,晚唐诗人,生卒年不详。唐懿宗咸通年间(860-874年)进士及第,与郑谷、许棠等并称“咸通十哲”。其诗多写羁旅、边塞与日常生活,语言质朴,风格清苦,是晚唐苦吟诗风的代表之一,在唐末诗坛有一定影响。

浏览李昌符全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理