长信宫

作者:李白(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
李白作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

月皎昭阳殿,霜清长信宫。

yuè jiǎo zhāo yáng diàn, shuāng qīng cháng xìn gōng。

ㄩㄝˋ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄠ ㄧㄤˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄥ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ。

天行乘玉辇,飞燕与君同。

tiān xíng chéng yù niǎn, fēi yàn yǔ jūn tóng。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄩˋ ㄋㄧㄢˇ, ㄈㄟ ㄧㄢˋ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄥˊ。

别有欢娱处,承恩乐未穷。

bié yǒu huān yú chù, chéng ēn lè wèi qióng。

ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄔㄨˋ, ㄔㄥˊ ㄣ ㄌㄜˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄥˊ。

谁怜团扇妾,独坐怨秋风。

shuí lián tuán shàn qiè, dú zuò yuàn qiū fēng。

ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

白话文翻译

月光皎洁照亮昭阳殿

寒霜清冷布满长信宫。

天子出行乘坐玉辇

赵飞燕与君王同行。

自有别的欢娱之处

承受恩宠欢乐无穷。

谁来怜惜我这持团扇的妾室

独自坐着怨恨那秋风。

英文翻译

The moon brightens Zhaoyang Palace,

Frost chills Changxin Palace.

Heaven's journey in a jade carriage,

With Flying Swallow by his side.

There are other places of joy,

Receiving favor, pleasure is endless.

Who pities the lady with the round fan?

Sitting alone, lamenting the autumn wind.

创作背景

李白借汉宫旧事讽喻后宫失宠。

深度解构

诗作揭示了恩宠博弈中失败者的孤寂与哀怨。

诗意解析

诗意概括

以失宠宫妃口吻,借团扇秋捐典故抒写孤寂幽怨之情。

本诗关键词

月皎 · 霜清 · 承恩 · 独坐 · 谁怜

《长信宫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宫廷 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 团扇 · 秋风 · 飞燕 · 玉辇 · 昭阳殿 · 长信宫

语气: 素淡 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理