赠易秀才

作者:李白(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
李白作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

少年解长剑,投赠即分离。

shào nián jiě cháng jiàn, tóu zèng jí fēn lí。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˇ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄊㄡˊ ㄗㄥˋ ㄐㄧˊ ㄈㄣ ㄌㄧˊ。

何不断犀象,精光暗往时。

hé bù duàn xī xiàng, jīng guāng àn wǎng shí。

ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄤˋ, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄢˋ ㄨㄤˇ ㄕˊ。

蹉跎君自惜,窜逐我因谁。

cuō tuó jūn zì xī, cuàn zhú wǒ yīn shuí。

ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ ㄐㄩㄣ ㄗˋ ㄒㄧ, ㄘㄨㄢˋ ㄓㄨˊ ㄨㄛˇ ㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ。

地远虞翻老,秋深宋玉悲。

dì yuǎn yú fān lǎo, qiū shēn sòng yù bēi。

ㄉㄧˋ ㄩㄢˇ ㄩˊ ㄈㄢ ㄌㄠˇ, ㄑㄧㄡ ㄕㄣ ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ ㄅㄟ。

空摧芳桂色,不屈古松姿。

kōng cuī fāng guì sè, bù qū gǔ sōng zī。

ㄎㄨㄥ ㄘㄨㄟ ㄈㄤ ㄍㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄅㄨˋ ㄑㄩ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄥ ㄗ。

感激平生意,劳歌寄此辞。

gǎn jī píng shēng yì, láo gē jì cǐ cí。

ㄍㄢˇ ㄐㄧ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄧˋ, ㄌㄠˊ ㄍㄜ ㄐㄧˋ ㄘˇ ㄘˊ。

白话文翻译

少年时你便懂得长剑,

将它赠予我,随即分离。

为何不去斩断犀牛大象?

它的精光在往昔黯淡。

蹉跎岁月你自珍惜,

我遭流放是因为谁?

地处偏远,虞翻已老,

秋意深浓,宋玉生悲。

空摧折了芳桂的颜色,

不屈如同古松的姿态。

感念平生心意,

寄上这首劳歌作为辞别。

英文翻译

In youth you understood the long sword,

You gave it as a gift, then we parted.

Why not cut through rhino and elephant?

Its gleam dims with passing time.

You regret your own wasted years,

My exile, because of whom?

Far away, Yu Fan grows old,

Deep autumn, Song Yu's sorrow.

Vainly the fragrant cassia's hue is crushed,

But the ancient pine's stance remains unbent.

Moved by the feelings of a lifetime,

I send this song of toil.

创作背景

李白赠流放途中遇见的秀才。

深度解构

以剑与松为喻,强调在逆境中保持不屈的精英认同。

诗意解析

诗意概括

李白赠别易秀才,以宝剑为喻,抒发怀才不遇之悲与坚贞不屈之志。

本诗关键词

蹉跎 · 窜逐 · 不屈 · 感激 · 劳歌

《赠易秀才》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 古松 · 芳桂 · 长剑 · 犀象 · 秋深 · 地远

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平仄○仄,平仄仄○○。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理