李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
李白我乘上船刚要出发远行,
忽然听到岸上传来踏歌之声。
桃花潭的水即使深有千尺,
也比不上汪伦送别我的深情。
Li Bai aboard, about to sail,
Suddenly hears songs from shore, feet tapping time.
Though Peach Blossom Pool's depth be a thousand feet,
It cannot match Wang Lun's farewell for me, so sublime.
李白游泾县桃花潭,村人汪伦踏歌送行。
以潭水之深度量情谊,完成了朴素而深刻的情感认同。
李白乘舟离别时,汪伦踏歌相送,以桃花潭水之深反衬友情的深厚
乘舟 · 踏歌 · 深千尺
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理