杂曲歌辞 鸣雁行

作者:李白(唐) 体裁:杂曲歌辞(杂言乐府)

全唐诗热度:
★★★☆☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。

hú yàn míng, cí yān shān, zuó fā wěi yǔ zhāo dù guān。

ㄏㄨˊ ㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄘˊ ㄧㄢ ㄕㄢ, ㄗㄨㄛˊ ㄈㄚ ㄨㄟˇ ㄩˇ ㄓㄠ ㄉㄨˋ ㄍㄨㄢ。

一一衔芦枝,南飞散落天地间。

yī yī xián lú zhī, nán fēi sàn luò tiān dì jiān。

ㄧ ㄧ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄨˊ ㄓ, ㄋㄢˊ ㄈㄟ ㄙㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢ。

连行接翼往复还,客居烟波寄湘吴。

lián háng jiē yì wǎng fù huán, kè jū yān bō jì xiāng wú。

ㄌㄧㄢˊ ㄏㄤˊ ㄐㄧㄝ ㄧˋ ㄨㄤˇ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄢˊ, ㄎㄜˋ ㄐㄩ ㄧㄢ ㄅㄛ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄨˊ。

凌霜触雪毛体枯,畏逢矰缴惊相呼。

líng shuāng chù xuě máo tǐ kū, wèi féng zēng zhuó jīng xiāng hū。

ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄔㄨˋ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄠˊ ㄊㄧˇ ㄎㄨ, ㄨㄟˋ ㄈㄥˊ ㄗㄥ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄏㄨ。

白话文翻译

胡地的大雁鸣叫着

辞别燕山

昨日从委羽出发今晨已度过关隘

每只都衔着芦苇的枝条

向南飞散飘落在天地之间

排成行列翅膀相接往复往返

客居在烟波浩渺的湘吴之地

经历霜雪羽毛身体都已枯槁

害怕遭遇射鸟的箭矢惊慌地互相呼唤

英文翻译

The northern wild geese cry

Farewell to Mount Yan, they fly

Left Feather-Gathering yesterday, passed the frontier at break of day

Each holding a reed stem in its beak

Southward they scatter, heaven and earth they seek

In linked lines, wing to wing, they come and go

Sojourning in misty waves, to Xiang and Wu they owe

Battered by frost and snow, their feathers and bodies wither

Fearing arrows and nets, they call out in panic together

创作背景

李白借雁行抒写漂泊之痛。

深度解构

雁群的迁徙轨迹,暗合了士人漂泊无依的生存博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘北雁南飞途中艰辛,寄托羁旅漂泊之思

本诗关键词

雁鸣 · 南飞 · 矰缴 · 烟波 · 毛体枯

《杂曲歌辞 鸣雁行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 燕山 · 霜雪 · 芦枝

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平,平○平,仄仄仄仄平仄平。
仄仄平平平,平平仄仄平仄○。
平○仄仄仄仄平,仄平平平仄平平。
平平仄仄平仄平,仄平平仄平○平。

本诗为杂曲歌辞(杂言乐府),押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理