怨歌行

作者:李白(唐) 体裁:乐府诗

全唐诗热度:
★★★★☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

十五入汉宫,花颜笑春红。

shí wǔ rù hàn gōng, huā yán xiào chūn hóng。

ㄕˊ ㄨˇ ㄖㄨˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄥˊ。

君王选玉色,侍寝金屏中。

jūn wáng xuǎn yù sè, shì qǐn jīn píng zhōng。

ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄒㄩㄢˇ ㄩˋ ㄙㄜˋ, ㄕˋ ㄑㄧㄣˇ ㄐㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ。

荐枕娇夕月,卷衣恋春风。

jiàn zhěn jiāo xī yuè, juǎn yī liàn chūn fēng。

ㄐㄧㄢˋ ㄓㄣˇ ㄐㄧㄠ ㄒㄧ ㄩㄝˋ, ㄐㄩㄢˇ ㄧ ㄌㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ。

宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。

níng zhī zhào fēi yàn, duó chǒng hèn wú qióng。

ㄋㄧㄥˊ ㄓ ㄓㄠˋ ㄈㄟ ㄧㄢˋ, ㄉㄨㄛˊ ㄔㄨㄥˇ ㄏㄣˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

沈忧能伤人,绿鬓成霜蓬。

chén yōu néng shāng rén, lǜ bìn chéng shuāng péng。

ㄔㄣˊ ㄧㄡ ㄋㄥˊ ㄕㄤ ㄖㄣˊ, ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄆㄥˊ。

一朝不得意,世事徒为空。

yī zhāo bù dé yì, shì shì tú wéi kōng。

ㄧ ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˋ, ㄕˋ ㄕˋ ㄊㄨˊ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥ。

鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。

sù shuāng huàn měi jiǔ, wǔ yī bà diāo lóng。

ㄙㄨˋ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄢˋ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄨˇ ㄧ ㄅㄚˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ。

寒苦不忍言,为君奏丝桐。

hán kǔ bù rěn yán, wèi jūn zòu sī tóng。

ㄏㄢˊ ㄎㄨˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄧㄢˊ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄗㄡˋ ㄙ ㄊㄨㄥˊ。

肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。

cháng duàn xián yì jué, bēi xīn yè chōng chōng。

ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄅㄟ ㄒㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ。

白话文翻译

十五岁进入汉宫,

花容美貌笑对春日红花。

君王选中了她玉一般的姿色,

在金屏风后侍寝。

荐枕时娇媚如夕月,

卷衣时眷恋如春风。

怎知会有赵飞燕那样的人,

夺去恩宠,留下无穷恨意。

深沉的忧愁能伤人,

乌黑的鬓发变成了霜白的蓬草。

一旦失意不得志,

世间万事都成空。

用珍贵的鹔鹴裘换取美酒,

舞衣罢休不再有雕龙纹饰。

寒苦已不忍言说,

只为君王弹奏丝桐琴。

肝肠寸断琴弦亦绝,

悲戚之心在夜里忡忡不安。

英文翻译

At fifteen, she entered the Han palace,

Flower-like face smiling brighter than spring red.

The sovereign chose her jade-like beauty,

To attend him behind golden screens.

Offering the pillow, charming as the evening moon,

Folding robes, lingering like the spring breeze.

How could she know a Zhao Feiyan would appear,

Stealing favor, bringing endless regret?

Deep sorrow can wound a person,

Her dark hair turns into frosty weeds.

Once she falls from favor,

All worldly affairs become empty.

Traded her kingfisher-feather robe for fine wine,

Laid aside her dancing dress with carved dragons.

Cold and bitter, she cannot bear to speak,

For you, she plays the silk-stringed lute.

Heart breaks, the strings also snap,

A grieving heart, anxious through the night.

创作背景

李白拟古乐府,写宫妃失宠的哀怨。

深度解构

诗中以宠辱为镜,揭示了宫廷情感博弈中个体的脆弱周期。

诗意解析

诗意概括

宫女自述入宫得宠到失宠的悲惨遭遇,抒发红颜易老、恩宠无常的哀怨

本诗关键词

侍寝 · 夺宠 · 绿鬓 · 雕龙 · 忡忡

《怨歌行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宫廷 · 闺怨

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: 汉宫 · 金屏 · 霜蓬 · 丝桐

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄仄仄平,平平仄平平。
平○仄仄仄,仄仄平○○。
仄仄○仄仄,仄○仄平平。
平平仄平○,仄仄仄平平。
○平平平平,仄仄平平平。
仄平仄仄仄,仄仄平平○。
?平仄仄仄,仄○仄平平。
平仄仄仄平,平平仄平平。
平仄平仄仄,平平仄平平。

本诗为乐府诗,押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理