玉壶吟

作者:李白(唐) 体裁:五言古诗(杂有五七言句)

全唐诗热度:
★★★★☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

烈士击玉壶,壮心惜暮年。

liè shì jī yù hú, zhuàng xīn xī mù nián。

ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ ㄐㄧ ㄩˋ ㄏㄨˊ, ㄓㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧ ㄇㄨˋ ㄋㄧㄢˊ。

三杯拂剑舞秋月,忽然高咏涕泗涟。

sān bēi fú jiàn wǔ qiū yuè, hū rán gāo yǒng tì sì lián。

ㄙㄢ ㄅㄟ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ, ㄏㄨ ㄖㄢˊ ㄍㄠ ㄩㄥˇ ㄊㄧˋ ㄙˋ ㄌㄧㄢˊ。

凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵。

fèng huáng chū xià zǐ ní zhào, yè dì chēng shāng dēng yù yán。

ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˋ ㄗˇ ㄋㄧˊ ㄓㄠˋ, ㄧㄝˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥ ㄕㄤ ㄉㄥ ㄩˋ ㄧㄢˊ。

揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。

yú yáng jiǔ chóng wàn shèng zhǔ, xuè làng chì chí qīng suǒ xián。

ㄩˊ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥˊ ㄨㄢˋ ㄕㄥˋ ㄓㄨˇ, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄤˋ ㄔˋ ㄔˊ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˊ。

朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭。

cháo tiān shù huàn fēi lóng mǎ, chì cì shān hú bái yù biān。

ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄈㄟ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄚˇ, ㄔˋ ㄘˋ ㄕㄢ ㄏㄨˊ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄅㄧㄢ。

世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。

shì rén bù shí dōng fāng shuò, dà yǐn jīn mén shì zhé xiān。

ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄕㄨㄛˋ, ㄉㄚˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ ㄕˋ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ。

西施宜笑复宜嚬,丑女效之徒累身。

xī shī yí xiào fù yí pín, chǒu nǚ xiào zhī tú lèi shēn。

ㄒㄧ ㄕ ㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˋ ㄧˊ ㄆㄧㄣˊ, ㄔㄡˇ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄠˋ ㄓ ㄊㄨˊ ㄌㄟˋ ㄕㄣ。

君王虽爱蛾眉好,无奈宫中妒杀人。

jūn wáng suī ài é méi hǎo, wú nài gōng zhōng dù shā rén。

ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄟ ㄞˋ ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄏㄠˇ, ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄉㄨˋ ㄕㄚ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

壮士敲击着玉壶,

悲叹壮心已到暮年。

三杯酒后,在秋月下拔剑起舞,

忽然高声吟咏,涕泪交流。

当初凤凰衔来紫泥诏书,

我朝见天子,举杯登上御宴。

颂扬九重深宫中的万乘之主,

在丹墀青琐间与贤臣戏谑放言。

上朝时数次换乘飞龙马,

皇帝赏赐珊瑚白玉鞭。

世人不识东方朔的真相,

大隐于金马门,实是谪仙。

西施无论是笑是颦都适宜,

丑女效仿只会拖累自身。

君王虽然喜爱蛾眉美好,

无奈宫中嫉妒能杀人。

英文翻译

A stalwart man strikes the jade pot in grief,

His fervent heart laments the passing years, brief.

Three cups of wine, he dances with sword under autumn moon,

Then suddenly chants aloud, tears and snivel strewn.

The phoenix first brought the purple-edict decree,

To court I went, toasted the Emperor, at the feast spree.

I praised the sovereign of ninefold gates, lord of ten thousand chariots' might,

Bantered freely with worthies at red steps, by blue-locked doors bright.

To court I went, often changed my flying dragon steed,

Imperial gifts: coral whip, white jade, for my need.

The world knows not Dongfang Shuo's true face,

A great recluse at Golden Gate, a banished immortal's grace.

Xi Shi, lovely whether she smiles or frowns,

An ugly girl imitates, only her own burden crowns.

Though the king loves fair brows' delight,

Alas, palace jealousy murders outright.

创作背景

李白借古抒怀,宣泄政治失意与遭谗之愤。

深度解构

诗人揭示宫廷博弈的残酷,其大隐于朝的生存策略是一种深度认知。

诗意解析

诗意概括

李白借古抒怀,表达壮心未酬、遭谗被疏的悲愤,暗喻自身才高见妒的处境。

本诗关键词

壮心 · 谪仙 · 蛾眉妒

《玉壶吟》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏史

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 玉壶 · 秋月 · 凤凰诏

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄仄仄平,仄平仄仄平。
○平仄仄仄平仄,仄平平仄仄仄平。
仄平平仄仄○仄,仄仄○平平仄平。
平平仄○仄○仄,仄○仄平平仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平仄仄平平,仄仄仄平平仄平。
平○平仄平平仄,平仄平○仄仄平。

本诗为五言古诗(杂有五七言句),押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理