四郊阴霭散,开户半蟾生。
万里舒霜合,一条江练横。
出时山眼白,高后海心明。
为惜如团扇,长吟到五更。
四郊阴霭散,开户半蟾生。
万里舒霜合,一条江练横。
出时山眼白,高后海心明。
为惜如团扇,长吟到五更。
城郊四野的阴云散开,
推开门户,半月已然升起。
万里长空舒展的月光如霜融合,
一条江水像白练横陈。
初升时映得山眼发白,
升高后照得海心透亮。
因爱惜它如团扇般圆满,
我长声吟咏直到五更天。
Gloomy haze over the outskirts scatters;
Opening the door, half a toad is born.
For ten thousand li, frost smoothly merges;
One river, a silk ribbon, lies across.
At rising, the mountain's eye turns white;
When high, the sea's heart becomes bright.
Cherishing it like a round fan,
I chant long until the fifth watch.
李白雨霁后通宵望月。
对完美月相的留恋,体现了诗人超越时间周期的审美执着。
描绘雨后云散月出、万里清辉的澄明夜景,借团扇意象寄托对圆满的珍视之情。
月 · 霜 · 明 · 惜 · 吟
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理