园花笑芳年,池草艳春色。
犹不如槿花,婵娟玉阶侧。
芬荣何夭促,零落在瞬息。
岂若琼树枝,终岁长翕赩。
园花笑芳年,池草艳春色。
犹不如槿花,婵娟玉阶侧。
芬荣何夭促,零落在瞬息。
岂若琼树枝,终岁长翕赩。
园中鲜花笑傲芳年,
池边春草艳丽的春色。
尚且不如木槿花,
姿态美好地开在玉阶旁。
芬芳与荣华为何如此短促,
凋零飘落只在瞬息之间。
哪里比得上玉树的枝条,
终年长久地光彩鲜艳。
Garden flowers smile in their prime,
Pond grass glows with spring hue.
Still, they are not as the hibiscus,
Graceful by the jade steps.
Fragrant glory, how brief and hurried,
Withering falls in an instant.
How could they compare to jade-tree branches,
All year long, ever radiant and bright.
李白咏叹木槿花。
通过对比揭示繁华易逝的周期,推崇恒久的内在光华。
通过对比园花池草的短暂绚烂与槿花玉阶旁的持久婵娟,表达对永恒美好品质的向往。
槿花 · 婵娟 · 琼树枝
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理