谒老君庙

作者:李白(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

先君怀圣德,灵庙肃神心。

xiān jūn huái shèng dé, líng miào sù shén xīn。

ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄠˋ ㄙㄨˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄣ。

草合人踪断,尘浓鸟迹深。

cǎo hé rén zōng duàn, chén nóng niǎo jì shēn。

ㄘㄠˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄋㄨㄥˊ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧˋ ㄕㄣ。

流沙丹灶灭,关路紫烟沈。

liú shā dān zào miè, guān lù zǐ yān chén。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄚ ㄉㄢ ㄗㄠˋ ㄇㄧㄝˋ, ㄍㄨㄢ ㄌㄨˋ ㄗˇ ㄧㄢ ㄔㄣˊ。

独伤千载后,空余松柏林。

dú shāng qiān zǎi hòu, kōng yú sōng bǎi lín。

ㄉㄨˊ ㄕㄤ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄏㄡˋ, ㄎㄨㄥ ㄩˊ ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

先君心怀圣明之德

灵庙肃穆凝聚神思

荒草闭合人的踪迹断绝

尘灰浓厚鸟的足迹深深

流沙中炼丹炉已熄灭

关路上紫色烟霞沉寂

独自感伤千载之后

空留下这片松柏林

英文翻译

The former lord cherished sage virtue

The sacred temple solemnizes the divine heart

Grass merges, human traces severed

Dust thickens, bird tracks deepen

The flowing sands, the alchemical furnace extinguished

The mountain pass, the purple mist sinks

Alone I grieve a thousand years later

Only pine and cypress woods remain

创作背景

李白拜谒老子庙怀古。

深度解构

文明的周期更迭中,昔日圣迹终归于荒寂。

诗意解析

诗意概括

诗人谒访老君庙,描绘庙宇荒凉景象,抒发对道家圣迹湮灭的伤怀之情。

本诗关键词

圣德 · 丹灶 · 千载

《谒老君庙》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 游仙 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 灵庙 · 流沙 · 松柏林

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理