山鹧鸪词

作者:李白(唐) 体裁:乐府诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。

kǔ zhú lǐng tóu qiū yuè huī, kǔ zhú nán zhī zhè gū fēi。

ㄎㄨˇ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄥˇ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄟ, ㄎㄨˇ ㄓㄨˊ ㄋㄢˊ ㄓ ㄓㄜˋ ㄍㄨ ㄈㄟ。

嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。

jià dé yān shān hú yàn xù, yù xián wǒ xiàng yàn mén guī。

ㄐㄧㄚˋ ㄉㄜˊ ㄧㄢ ㄕㄢ ㄏㄨˊ ㄧㄢˋ ㄒㄩˋ, ㄩˋ ㄒㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄢˋ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄟ。

山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。

shān jī dí zhì lái xiāng quàn, nán qín duō bèi běi qín qī。

ㄕㄢ ㄐㄧ ㄉㄧˊ ㄓˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄩㄢˋ, ㄋㄢˊ ㄑㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄟˋ ㄅㄟˇ ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧ。

紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。

zǐ sāi yán shuāng rú jiàn jǐ, cāng wú yù cháo nán bèi wéi。

ㄗˇ ㄙㄞ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧˇ, ㄘㄤ ㄨˊ ㄩˋ ㄔㄠˊ ㄋㄢˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ。

我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。

wǒ jīn shì sǐ bù néng qù, āi míng jīng jiào lèi zhān yī。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄑㄩˋ, ㄞ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄌㄟˋ ㄓㄢ ㄧ。

白话文翻译

苦竹岭头秋月明亮,

苦竹南枝鹧鸪飞翔。

嫁给了燕山的胡雁作夫婿,

想衔着我飞回雁门关。

山鸡野雉都来相劝,

南方的鸟常被北方的鸟欺。

边塞的严霜如同剑戟,

想在苍梧筑巢难以违背本心。

我如今誓死也不能离去,

哀鸣惊叫,泪水沾湿了衣裳。

英文翻译

Over Bitter Bamboo Ridge, the autumn moon shines bright,

On southern branches of bitter bamboo, partridges take flight.

Married to a northern goose from Mount Yan,

He wishes to carry me back to Goose Gate.

Pheasants and long-tailed fowls come to persuade,

Southern birds are often bullied by the northern ones.

At the frontier, harsh frost is like swords and halberds,

Longing for my Cangwu nest, I cannot bear to leave.

Now I vow, even unto death, I will not go,

Wailing and crying in distress, tears soak my clothes.

创作背景

李白拟鹧鸪口吻,寄托南鸟不北迁之志。

深度解构

鹧鸪对故土的顽强认同,超越了地理迁徙的生存博弈。

诗意解析

诗意概括

以鹧鸪口吻抒写不愿北迁的哀怨,暗喻对南方故土的眷恋与对北方严酷环境的抗拒。

本诗关键词

誓死 · 哀鸣 · 南枝 · 北禽欺 · 难背违

《山鹧鸪词》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 詠物 · 閨怨

情感: 悲涼 · 惆悵 · 幽怨

意象: 鷓鴣 · 秋月 · 蒼梧 · 苦竹嶺 · 紫塞嚴霜 · 淚沾衣

语气: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄仄平平仄平,仄仄平平?平平。
仄仄○平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平○仄,平平平仄仄平平。
仄仄平平○仄仄,○平仄平○仄平。
仄平仄仄仄平仄,平平平?仄○○。

本诗为乐府诗,押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理