青天何历历,明星如白石。
黄姑与织女,相去不盈尺。
银河无鹊桥,非时将安适。
闺人理纨素,游子悲行役。
瓶冰知冬寒,霜露欺远客。
客似秋叶飞,飘飖不言归。
别后罗带长,愁宽去时衣。
乘月托宵梦,因之寄金徽。
青天何历历,明星如白石。
黄姑与织女,相去不盈尺。
银河无鹊桥,非时将安适。
闺人理纨素,游子悲行役。
瓶冰知冬寒,霜露欺远客。
客似秋叶飞,飘飖不言归。
别后罗带长,愁宽去时衣。
乘月托宵梦,因之寄金徽。
青天多么清澈分明
明亮的星星如同白色的石子
牵牛星与织女星
相距看起来不满一尺
但银河上没有鹊桥
不是七夕之时他们将去往何处
闺中女子整理着洁白的绢帛
远行的游子悲叹行役之苦
瓶中的结冰知道冬天的严寒
霜露欺侮着远方的客子
客子如同秋叶飘飞
飘摇不定不说归期
分别后因相思消瘦罗带变长
愁思使人消瘦,离别时的衣服都显宽了
趁着月光寄托夜里的梦境
借此寄去思念的音讯
How clear the blue sky!
Bright stars like white stones gleam
Altair and Weaver Maid
Less than a foot apart they seem
The Milky Way lacks magpie bridge
Out of season, where to go?
The lady tends plain silk indoors
The wanderer grieves journey's woe
Ice in vase knows winter's chill
Frost and dew mock the far guest
The guest like autumn leaf flies
Drifting, speaks not of return's quest
Since parting, her girdle grown long
Sorrow loosens the clothes he wore away
Riding the moon, entrusting night dreams
Thereby sending her love's token to convey
李白拟古闺怨诗,写游子思妇。
诗中时空阻隔的意象,深刻揭示了情感维系中的长期博弈。
以牛郎织女相隔银河起兴,抒写游子漂泊无依、闺人思念成愁的羁旅之悲。
游子 · 远客 · 行役 · 宵梦 · 瓶冰 · 霜露
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理