金陵酒肆留别

作者:李白(唐) 体裁:七言古诗(乐府风格)

全唐诗热度:
★★★★☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

fēng chuī liǔ huā mǎn diàn xiāng, wú jī yā jiǔ huàn kè cháng。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄌㄧㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄒㄧㄤ, ㄨˊ ㄐㄧ ㄧㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄢˋ ㄎㄜˋ ㄔㄤˊ。

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

jīn líng zǐ dì lái xiāng sòng, yù xíng bù xíng gè jìn shāng。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄗˇ ㄉㄧˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄥˋ, ㄩˋ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄤ。

请君试问东流水,别意与之谁短长。

qǐng jūn shì wèn dōng liú shuǐ, bié yì yǔ zhī shuí duǎn cháng。

ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄅㄧㄝˊ ㄧˋ ㄩˇ ㄓ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄨㄢˇ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

春风吹拂柳絮满店飘香

吴地女子压榨新酒呼唤客人品尝

金陵的年轻朋友们前来相送

想要启程又不忍走各自喝干杯中酒

请您试着问问那东流的江水

离别的情意与它相比谁更短谁更长

英文翻译

Wind blows willow catkins, filling the inn with scent

A Wu maid presses wine, urging guests to taste.

Jinling's young masters come to see me off

Wishing to leave, yet staying, we each drain our cups.

I ask you, sir, to question the east-flowing stream:

Which is longer—parting feeling, or its flow?

创作背景

李白离金陵时于酒肆赠别友人之作。

深度解构

以流水量化别情,是诗人对情感治理的独特诗性表达。

诗意解析

诗意概括

李白在金陵酒肆与友人饯别,借东流水比喻离情之长。

本诗关键词

压酒 · 尽觞 · 别意

《金陵酒肆留别》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 宴饮

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: 东流水 · 柳花 · 酒肆

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平○仄平仄仄平,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄平○仄,仄○仄○仄仄平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄○。

本诗为七言古诗(乐府风格),押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理