忆昔娇小姿,春心亦自持。
为言嫁夫婿,得免长相思。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。
自从为夫妻,何曾在乡土。
去年下扬州,相送黄鹤楼。
眼看帆去远,心逐江水流。
只言期一载,谁谓历三秋。
使妾肠欲断,恨君情悠悠。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。
未知行李游何方,作个音书能断绝。
适来往南浦,欲问西江船。
正见当垆女,红妆二八年。
一种为人妻,独自多悲凄。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。
不如轻薄儿,旦暮长相随。
悔作商人妇,青春长别离。
如今正好同懽乐,君去容华谁得知。
忆昔娇小姿,春心亦自持。
为言嫁夫婿,得免长相思。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。
自从为夫妻,何曾在乡土。
去年下扬州,相送黄鹤楼。
眼看帆去远,心逐江水流。
只言期一载,谁谓历三秋。
使妾肠欲断,恨君情悠悠。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。
未知行李游何方,作个音书能断绝。
适来往南浦,欲问西江船。
正见当垆女,红妆二八年。
一种为人妻,独自多悲凄。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。
不如轻薄儿,旦暮长相随。
悔作商人妇,青春长别离。
如今正好同懽乐,君去容华谁得知。
回忆往昔娇小的模样,
春心萌动也暗自矜持。
说是嫁个夫婿,
便能免去长久相思。
谁知嫁给了商人,
反倒让人愁苦不已。
自从结为夫妻,
何曾在家乡安居?
去年他南下扬州,
我在黄鹤楼相送。
眼望着帆影远去,
心随着江水流走。
只说为期一年,
谁料已过三秋。
使我肝肠欲断,
怨恨你的情意悠悠。
东家西舍的商人同时出发,
北去南来不超过一月。
不知行踪游向何方,
连个音信也能断绝。
刚才来到南浦,
想打听西去的船只。
正好看见一个当垆卖酒的女子,
红妆打扮正是二八年华。
同样身为**,
唯独我多悲凄。
对镜便落泪,
见人只想啼哭。
不如那轻薄少年,
朝朝暮暮长相随。
后悔作了商人的妻子,
青春在长久别离中消逝。
如今正是同欢共乐的好时光,
你离去后我的容颜谁人知赏?
I recall my tender, youthful grace,
Even spring feelings I could embrace.
I was told marrying a husband true,
Would end long yearning, make life anew.
Who knew I'd marry a merchant instead,
Bringing nothing but worry and dread.
Since we became man and wife,
Rarely at home was his life.
Last year he went down to Yangzhou,
I saw him off at Yellow Crane Tower.
Watching his sail go far away,
My heart followed the river's flow that day.
He said he'd be back in just one year,
Who knew three autumns would appear?
It makes my heart almost break,
I resent his love, for my sake.
East and west neighbors leave at the same time,
North and south trips don't exceed a month's climb.
I don't know where his journey may lead,
Not a single letter to meet my need.
I came to South Bank just now,
To ask about ships, anyhow.
I saw a girl tending the wine,
In red makeup, sixteen and fine.
Both of us are someone's wife,
But alone I lead a sad life.
Facing the mirror, tears fall down,
Meeting people, I want to frown.
I'd rather be a flighty maid,
Morning and night with him stayed.
I regret being a merchant's wife,
Youth spent in long parting, strife.
Now is the time for joy we could share,
You're gone, who'll know my fading fair?
以商人妇口吻诉说离别之苦。
个人悲欢折射出古代商业流动对家庭结构的冲击。
以商人妇口吻诉说嫁作商贾后的别离之苦与青春虚度之悲
嫁商贾 · 长相思 · 青春别离
本诗为五言古诗(乐府风格),押平声韵。
东山书院编辑整理