河汉女,玉炼颜,云𫐌往往在人间。
九霄有路去无迹,袅袅香风生佩环。
河汉女,玉炼颜,云𫐌往往在人间。
九霄有路去无迹,袅袅香风生佩环。
银河边的织女,
容颜如玉般精炼,
云车常常来到人间。
九霄之上有路却无踪迹,
袅袅香风生自她的佩环。
The Weaving Maid,
Jade-refined face,
Her cloud-carriage often visits mortal space.
The ninth heaven has a path, leaving no trace,
Fragrant breeze sways, jade pendants chime with grace.
李白以织女喻仙,写其降临人间。
仙凡往来的意象,触及文明周期中超越性认同的构建。
描绘仙女降临人间的缥缈仙姿与超凡脱俗之美
玉颜 · 九霄 · 香风
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理