古风 十

作者:李白(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

齐有倜傥生,鲁连特高妙。

qí yǒu tì tǎng shēng, lǔ lián tè gāo miào。

ㄑㄧˊ ㄧㄡˇ ㄊㄧˋ ㄊㄤˇ ㄕㄥ, ㄌㄨˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄜˋ ㄍㄠ ㄇㄧㄠˋ。

明月出海底,一朝开光曜。

míng yuè chū hǎi dǐ, yī zhāo kāi guāng yào。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ, ㄧ ㄓㄠ ㄎㄞ ㄍㄨㄤ ㄧㄠˋ。

却秦振英声,后世仰末照。

què qín zhèn yīng shēng, hòu shì yǎng mò zhào。

ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄣˋ ㄧㄥ ㄕㄥ, ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄧㄤˇ ㄇㄛˋ ㄓㄠˋ。

意轻千金赠,愿向平原笑。

yì qīng qiān jīn zèng, yuàn xiàng píng yuán xiào。

ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄗㄥˋ, ㄩㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠˋ。

吾亦澹荡人,拂衣可同调。

wú yì dàn dàng rén, fú yī kě tóng diào。

ㄨˊ ㄧˋ ㄉㄢˋ ㄉㄤˋ ㄖㄣˊ, ㄈㄨˊ ㄧ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄧㄠˋ。

白话文翻译

齐国有个风流倜傥的人物,

鲁仲连尤其高超绝妙。

像明月从海底升起,

一朝之间光芒四射。

击退秦国,显扬英名,

后世仰慕他留下的光辉。

他看轻千金的馈赠,

只愿对着平原君一笑。

我也是个淡泊洒脱的人,

拂衣归隐,可与他志趣相投。

英文翻译

Qi had an untrammeled soul,

Lu Lian, uniquely sublime.

A bright moon rising from sea floor,

In one dawn, sheds radiant light.

Repelling Qin, his fame soared high,

Later ages admire his fading glow.

He thought little of a thousand gold gifts,

Preferring to smile at Lord Pingyuan.

I too am a carefree wanderer,

Shaking off dust, we share the same tune.

创作背景

李白借鲁仲连抒己志。

深度解构

诗人通过历史人物的博弈智慧,彰显了超越功利的价值认同。

诗意解析

诗意概括

李白借咏鲁仲连事迹,表达对高洁品格与功成身退的向往。

本诗关键词

倜傥 · 高妙 · 澹荡

《古风 十》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 豪迈 · 惆怅 · 恬淡

意象: 明月 · 海底 · 平原

语气: 典雅 · 清新 · 豪放

格律

平仄仄仄平,仄平仄平仄。
平仄仄仄仄,仄平平平仄。
仄平仄平平,仄仄仄仄仄。
仄○平平仄,仄仄平平仄。
平仄仄仄平,仄○仄平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理