宋玉事楚王,立身本高洁。
巫山赋彩云,郢路歌白雪。
举国莫能和,巴人皆卷舌。
一感登徒言,恩情遂中绝。
宋玉事楚王,立身本高洁。
巫山赋彩云,郢路歌白雪。
举国莫能和,巴人皆卷舌。
一感登徒言,恩情遂中绝。
宋玉侍奉楚王,
立身之本原本高洁。
作《高唐赋》咏巫山彩云,
在郢都路上歌咏《阳春白雪》。
举国无人能应和,
巴地之人都张口结舌。
君王一旦听信登徒子谗言,
恩宠情谊便就此中断。
Song Yu served the King of Chu,
His character was noble and pure.
He composed of colored clouds over Mount Wu,
Sang of white snow on the road to Ying.
The whole state could not harmonize with him,
The folk of Ba all held their tongues.
Moved once by Dengtu's words,
The king's favor was abruptly severed.
李白借宋玉典故讽喻谗言害贤。
展现了才华与权力博弈中个体的脆弱性。
借宋玉怀才不遇的典故,抒发对忠贞之士遭谗言离间的愤慨。
高洁 · 卷舌 · 恩情
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理