东山吟

作者:李白(唐) 体裁:杂言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李白作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

携妓东土山,怅然悲谢安。

xié jì dōng tǔ shān, chàng rán bēi xiè ān。

ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥ ㄊㄨˇ ㄕㄢ, ㄔㄤˋ ㄖㄢˊ ㄅㄟ ㄒㄧㄝˋ ㄢ。

我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。

wǒ jì jīn zhāo rú huā yuè, tā jì gǔ fén huāng cǎo hán。

ㄨㄛˇ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄝˋ, ㄊㄚ ㄐㄧˋ ㄍㄨˇ ㄈㄣˊ ㄏㄨㄤ ㄘㄠˇ ㄏㄢˊ。

白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。

bái jī mèng hòu sān bǎi suì, sǎ jiǔ jiāo jūn tóng suǒ huān。

ㄅㄞˊ ㄐㄧ ㄇㄥˋ ㄏㄡˋ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄙㄨㄟˋ, ㄙㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄨㄢ。

酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。

hān lái zì zuò qīng hǎi wǔ, qiū fēng chuī luò zǐ qǐ guān。

ㄏㄢ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄞˇ ㄨˇ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄌㄨㄛˋ ㄗˇ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄢ。

彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇。

bǐ yì yī shí, cǐ yì yī shí, hào hào hóng liú zhī yǒng hé bì qí。

ㄅㄧˇ ㄧˋ ㄧ ㄕˊ, ㄘˇ ㄧˋ ㄧ ㄕˊ, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓ ㄩㄥˇ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

带着歌妓登上东土山,

惆怅地为谢安感到悲哀。

我的歌妓今日如花似月,

他的歌妓已成古坟荒草下的寒骨。

白鸡之梦后又过了三百年,

洒酒祭奠,与你同享欢愉。

酒酣时自作青海之舞,

秋风吹落我紫色的绮冠。

那时是一个时代,

此时也是一个时代,

咏叹浩浩洪流何必觉得惊奇。

英文翻译

With courtesans I climb the eastern hill,

Sadly I mourn for Xie An.

My girls today are like flowers and the moon,

His girls are now cold grass on ancient graves.

Three hundred years after the white rooster dream,

I pour wine to share joy with you.

Drunk, I dance the Qinghai dance myself,

The autumn wind blows off my purple silk cap.

That was a time,

This is a time,

Why marvel at the song of the vast, mighty flow?

创作背景

李白借谢安典故抒发历史虚无。

深度解构

诗人以历史周期视角,揭示繁华与荒芜的永恒博弈。

诗意解析

诗意概括

李白携妓登东山凭吊谢安,通过今昔对比抒发人生无常的感慨,表达超脱时空的豁达心境。

本诗关键词

携妓 · 谢安 · 花月 · 洒酒 · 一时

《东山吟》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 宴饮 · 咏史

情感: 豪迈 · 怅惘 · 悲凉

意象: 秋风 · 古坟荒草 · 白鸡梦 · 青海舞 · 紫绮冠 · 洪流

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

平仄平仄平,仄平平仄平。
仄仄平平○平仄,平仄仄○平仄平。
仄平仄仄○仄仄,仄仄平平平仄平。
平平仄仄平仄仄,平平○仄仄仄○。
仄仄仄平,仄仄仄平,仄仄平平平仄平仄平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理