春日行

作者:李白(唐) 体裁:杂言古诗(乐府)

全唐诗热度:
★★★☆☆
李白作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。

shēn gōng gāo lóu rù zǐ qīng, jīn zuò jiāo lóng pán xiù yíng。

ㄕㄣ ㄍㄨㄥ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄖㄨˋ ㄗˇ ㄑㄧㄥ, ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄢˊ ㄒㄧㄡˋ ㄧㄥˊ。

佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。

jiā rén dāng chuāng nòng bái rì, xián jiāng shǒu yǔ tán míng zhēng。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄤ ㄔㄨㄤ ㄋㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄖˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄡˇ ㄩˇ ㄊㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥ。

春风吹落君王耳,此曲乃是升天行。

chūn fēng chuī luò jūn wáng ěr, cǐ qǔ nǎi shì shēng tiān xíng。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄦˇ, ㄘˇ ㄑㄩˇ ㄋㄞˇ ㄕˋ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ。

因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊。

yīn chū tiān chí fàn péng yíng, lóu chuán cù tà bō làng jīng。

ㄧㄣ ㄔㄨ ㄊㄧㄢ ㄔˊ ㄈㄢˋ ㄆㄥˊ ㄧㄥˊ, ㄌㄡˊ ㄔㄨㄢˊ ㄘㄨˋ ㄊㄚˋ ㄅㄛ ㄌㄤˋ ㄐㄧㄥ。

三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾。

sān qiān shuāng é xiàn gē xiào, zhuā zhōng kǎo gǔ gōng diàn qīng。

ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄜˊ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄜ ㄒㄧㄠˋ, ㄓㄨㄚ ㄓㄨㄥ ㄎㄠˇ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ。

万姓聚舞歌太平,我无为,人自宁。

wàn xìng jù wǔ gē tài píng, wǒ wú wéi, rén zì níng。

ㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄩˋ ㄨˇ ㄍㄜ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ, ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄨㄟˊ, ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄋㄧㄥˊ。

三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云𫐌。

sān shí liù dì yù xiāng yíng, xiān rén piāo piān xià yún píng。

ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˊ, ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ。

帝不去,留镐京。

dì bú qù, liú hào jīng。

ㄉㄧˋ ㄅㄨˊ ㄑㄩˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄠˋ ㄐㄧㄥ。

安能为轩辕,独往入窅冥。

ān néng wéi xuān yuán, dú wǎng rù yǎo míng。

ㄢ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄢ ㄩㄢˊ, ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ ㄖㄨˋ ㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ。

小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。

xiǎo chén bài xiàn nán shān shòu, bì xià wàn gǔ chuí hóng míng。

ㄒㄧㄠˇ ㄔㄣˊ ㄅㄞˋ ㄒㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄕㄡˋ, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄟˊ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

深宫高楼直入紫霄云天,

金制的蛟龙盘绕在彩绘的楹柱上。

佳人临窗拨弄着白日的光影,

手指在琴弦上诉说,弹奏著鸣筝。

春风将乐曲吹送到君王的耳中,

这曲子正是《升天行》。

于是君王出游天池,泛舟蓬莱瀛洲,

楼船密集,波浪为之惊动。

三千美女献上歌舞与欢笑,

敲钟击鼓,声震宫殿欲倾。

万民聚集起舞歌颂太平,

我无为而治,

百姓自然安宁。

三十六位天帝都想迎接他,

仙人飘然驾着云车下降。

但皇帝并不离去,

他留在镐京。

怎能像轩辕黄帝那样,

独自去往幽深渺远之境?

小臣我叩拜敬献南山之寿,

愿陛下万世流传宏伟的名声。

英文翻译

Deep palace, tall towers reach the purple heavens,

Golden dragons coil on embroidered pillars.

A beauty by the window plays with the daylight,

Her hands speak on the strings, plucking the singing zither.

The spring wind blows the melody to the monarch's ear,

This tune is the "Ascent to Heaven" song.

Thus he sails from the Celestial Pool to Penglai and Yingzhou,

Towering ships crowd, startling the waves.

Three thousand pairs of moth-eyebrows offer song and laughter,

Beating bells, striking drums, the palace seems to tilt.

Myriad people gather, dance, and sing of peace,

"I do nothing,

And the people are tranquil of themselves."

The Thirty-Six Emperors wish to welcome him,

Immortals descend gracefully from cloud-borne chariots.

But the Emperor does not go,

He remains in Haojing.

How could he become like Xuanyuan,

And venture alone into the deep unknown?

Your humble servant bows, offering longevity like the Southern Mountain,

May Your Majesty's great name endure for all eternity.

创作背景

李白应制颂圣之作,描写宫廷游仙盛况。

深度解构

在极致繁华的治理图景中,暗含对君王沉溺逸乐、放弃更高追求的隐微讽谏。

诗意解析

诗意概括

描绘宫廷春日宴乐盛景,借游仙意象颂扬帝王功德与太平盛世。

本诗关键词

鸣筝 · 天池 · 蓬瀛 · 万姓聚舞 · 鸿名

《春日行》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 游仙 · 宫廷

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 春风 · 仙人 · 楼船 · 云軿 · 深宫高楼 · 南山寿

语气: 典雅 · 雄浑 · 抒情

格律

○平平平仄仄平,平仄平平平仄平。
平平○平仄仄仄,平○仄仄○平平。
平平○仄平○仄,仄仄仄仄平平○。
平仄平平仄平平,平平仄仄平○平。
○平平平○平仄,平平仄仄平仄平。
仄仄仄仄平仄平,仄平平,平仄平。
○仄仄仄仄○○,平平平平仄平平。
仄仄仄,○仄平。
平平平平平,仄仄仄仄平。
仄平仄○平平仄,仄仄仄仄平平平。

本诗为杂言古诗(乐府),押平声韵。

李白生平简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),出生于绵州昌隆(今四川江油)。他是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,其诗作想象奇绝、语言奔放,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,对中国古典诗歌的发展产生了极其深远的影响。

浏览李白全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理