妾薄命

作者:李百药(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
李百药作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

团扇秋风起,长门夜月明。

tuán shàn qiū fēng qǐ, cháng mén yè yuè míng。

ㄊㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄑㄧˇ, ㄔㄤˊ ㄇㄣˊ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

羞闻拊背入,恨说舞腰轻。

xiū wén fǔ bèi rù, hèn shuō wǔ yāo qīng。

ㄒㄧㄡ ㄨㄣˊ ㄈㄨˇ ㄅㄟˋ ㄖㄨˋ, ㄏㄣˋ ㄕㄨㄛ ㄨˇ ㄧㄠ ㄑㄧㄥ。

太常先已醉,刘君恒带酲。

tài cháng xiān yǐ zuì, liú jūn héng dài chéng。

ㄊㄞˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄢ ㄧˇ ㄗㄨㄟˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ ㄏㄥˊ ㄉㄞˋ ㄔㄥˊ。

横陈每虚设,吉梦竟何成。

héng chén měi xū shè, jí mèng jìng hé chéng。

ㄏㄥˊ ㄔㄣˊ ㄇㄟˇ ㄒㄩ ㄕㄜˋ, ㄐㄧˊ ㄇㄥˋ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

团扇在秋风中扬起

长门宫的夜月分外明

羞于听闻拍背得宠而入

怨恨被人谈论舞腰轻盈

太常早已醉倒

刘君总是带着酒意

铺设的卧榻每每空设

吉祥的美梦究竟何时能成

英文翻译

Round fan stirs with the autumn wind's breath

The Long Gate Palace brightens under the night moon's wreath.

Ashamed to hear of patting backs to gain the way

Resenting talk of dancing waists so light in sway.

The Grand Master of Ceremonies is drunk before

Lord Liu is always in a hangover's lore.

The reclining mat is often laid in vain

How can the auspicious dream ever attain?

创作背景

借汉宫旧事抒写失宠幽怨。

深度解构

以个人命运的虚空,隐喻权力场中情感与利益的永恒博弈。

诗意解析

诗意概括

以团扇秋扇见弃喻女子失宠,借长门宫典故抒写宫怨之情。

本诗关键词

秋风 · 虚设 · 吉梦

《妾薄命》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宫廷 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 团扇 · 长门 · 夜月

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平平仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李百药生平简介

李百药(565年-648年),字重规,定州安平(今河北安平)人,历仕隋、唐两朝。他出身于官宦世家,以史学成就最为卓著,奉诏主编《北齐书》,为二十四史之一。在文学上亦有建树,其诗作承袭南朝余风,以五言见长,内容多为咏史怀古与个人感怀,是隋唐之际重要的过渡性文人。

浏览李百药全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理