晚次渭上

作者:冷朝阳(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
冷朝阳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

晚来清渭上,

wǎn lái qīng wèi shàng,

ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄕㄤˋ,

一似楚江边。

yī sì chǔ jiāng biān。

ㄧ ㄙˋ ㄔㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ。

鱼网依沙岸,

yú wǎng yī shā àn,

ㄩˊ ㄨㄤˇ ㄧ ㄕㄚ ㄢˋ,

人家旁水田。

rén jiā páng shuǐ tián。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄆㄤˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄢˊ。

不逢京口信,

bù féng jīng kǒu xìn,

ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄎㄡˇ ㄒㄧㄣˋ,

空认渡头船。

kōng rèn dù tóu chuán。

ㄎㄨㄥ ㄖㄣˋ ㄉㄨˋ ㄊㄡˊ ㄔㄨㄢˊ。

逆旅无消息,

nì lǚ wú xiāo xī,

ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ ㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ,

归心谁为传?

guī xīn shuí wèi chuán?

ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄢˊ?

白话文翻译

傍晚来到清澈的渭水之上,

景象全然像在楚江边。

渔网依靠着沙岸,

人家坐落在水田旁。

没有遇到京口来的音信,

空自认得出渡口的船只。

旅舍中没有消息,

我的归心托谁传递?

英文翻译

Coming at dusk to the clear Wei River,

It's just like the banks of the Chu River.

Fishing nets rest on the sandy shore,

Houses stand beside the paddy fields.

I meet no news from Jingkou,

In vain I recognize the ferryboat.

No news in this inn of travelers,

Who will convey my longing to return?

创作背景

冷朝阳羁旅渭水思归。

深度解构

地理空间的错位感,揭示了个人在信息隔绝对弈中的孤立与期盼。

诗意解析

诗意概括

描绘渭水晚景如江南,抒发羁旅无信、归心难传的惆怅。

本诗关键词

逆旅 · 归心 · 京口信

《晚次渭上》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 鱼网 · 渭上 · 渡头船

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄仄,
仄仄仄平平。
平仄平平仄,
平平仄仄平。
仄平平仄仄,
○仄仄平平。
仄仄平平仄,
平平平平○?

本诗为五言律诗,押平声韵。

冷朝阳生平简介

冷朝阳,唐代大历年间诗人,金陵(今江苏南京)人。大历四年(769年)进士及第,曾入泽潞节度使幕府。他是“大历十才子”之一,在当时诗坛有一定声名,但传世作品不多,生平事迹亦较为简略,主要活跃于唐代宗时期。

浏览冷朝阳全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理