瀑布泉

作者:冷朝阳(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
冷朝阳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

潺湲半空里,霖落石房边。

chán yuán bàn kōng lǐ, lín luò shí fáng biān。

ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄌㄧˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄈㄤˊ ㄅㄧㄢ。

风激珠光碎,山欹练影偏。

fēng jī zhū guāng suì, shān qī liàn yǐng piān。

ㄈㄥ ㄐㄧ ㄓㄨ ㄍㄨㄤ ㄙㄨㄟˋ, ㄕㄢ ㄑㄧ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄆㄧㄢ。

急流难起浪,迸沫祗如烟。

jí liú nán qǐ làng, bèng mò zhī rú yān。

ㄐㄧˊ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄑㄧˇ ㄌㄤˋ, ㄅㄥˋ ㄇㄛˋ ㄓ ㄖㄨˊ ㄧㄢ。

自古惟今日,凄凉一片泉。

zì gǔ wéi jīn rì, qī liáng yī piàn quán。

ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄑㄩㄢˊ。

白话文翻译

水声潺潺从半空传来,

如霖雨般洒落在石屋旁边。

风激荡着水珠,光芒碎散,

山势倾斜使如白练的水影偏斜。

水流太急难以形成波浪,

溅起的泡沫只像轻烟。

自古以来直到今日,

只有这一片凄凉的泉水。

英文翻译

Gurgling down from mid-air,

Pouring beside the stone hut.

Wind shatters the pearl-like spray,

The mountain tilts the silvery stream.

The torrent, too swift for waves,

Its bursting foam is mere mist.

From ancient times until now,

Only this desolate stretch of spring.

创作背景

冷朝阳描绘山间瀑布景观。

深度解构

在永恒的周期律动中,瀑布的形态揭示了力量与消散的博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘瀑布从半空倾泻而下的动态景象,突出其激荡破碎的形态与孤寂凄凉的意境。

本诗关键词

潺湲 · 霖落 · 风激 · 山欹 · 凄凉

《瀑布泉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 石房 · 急流 · 珠光 · 半空 · 练影 · 迸沫

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

冷朝阳生平简介

冷朝阳,唐代大历年间诗人,金陵(今江苏南京)人。大历四年(769年)进士及第,曾入泽潞节度使幕府。他是“大历十才子”之一,在当时诗坛有一定声名,但传世作品不多,生平事迹亦较为简略,主要活跃于唐代宗时期。

浏览冷朝阳全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理