越王宫里如花人,越水谿头采白𬞟。
白𬞟未尽人先尽,谁见江南春复春。
越王宫里如花人,越水谿头采白𬞟。
白𬞟未尽人先尽,谁见江南春复春。
越王宫里有如花的美人。
在越水溪头采摘白𬞟。
白𬞟还未采尽,人却已先消逝。
谁能看见江南的春天年复一年?
In the King of Yue's palace, a flower-like lady.
At the head of the Yue stream, she gathers white duckweed.
The duckweed not yet gone, the lady is gone first.
Who sees the southland's spring return, again and again?
冷朝光借越女伤逝,叹时光无情。
诗作在自然周期面前,触及了生命存在的短暂认知。
借越宫采𬞟女子的命运,抒发春光依旧、红颜易逝的怅惘之情。
如花人 · 人先尽 · 春复春
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理