宝刀塞下儿,身经百战曾百胜。
壮心竟未嫖姚知,白草山头日初没。
黄沙戍下悲歌发,萧条夜静边风吹,独倚营门望秋月。
宝刀塞下儿,身经百战曾百胜。
壮心竟未嫖姚知,白草山头日初没。
黄沙戍下悲歌发,萧条夜静边风吹,独倚营门望秋月。
手持宝刀的边塞男儿
身经百战,曾经百战百胜
满腔壮志竟未被名将知晓
白草覆盖的山头,太阳刚刚沉没
在黄沙戍楼下,悲歌响起
萧条寂静的夜晚,边地的风吹拂
独自倚靠营门,凝望秋月
A warrior with treasured blade at the frontier
Having fought a hundred battles, he won them all.
His lofty heart remains unknown to the famed general.
The sun sets behind the white-grass hill.
A mournful song rises from the yellow-sand fort.
Desolate, the night is still, border winds blow.
Alone, he leans on the camp gate, gazing at the autumn moon.
唐代边塞诗,描写戍边将士。
诗中戍卒的孤独,揭示了边疆治理中个体与体系的疏离。
描绘边塞将士身经百战却壮志未酬的孤寂场景,通过边地荒凉夜景与独望秋月的意象,传达出深沉悲凉的情感。
百战 · 壮心 · 悲歌 · 营门 · 边风
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理