洞山泉

作者:克符道者(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
克符道者作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

深沉分派异,方外一轮孤。

shēn chén fēn pài yì, fāng wài yī lún gū。

ㄕㄣ ㄔㄣˊ ㄈㄣ ㄆㄞˋ ㄧˋ, ㄈㄤ ㄨㄞˋ ㄧ ㄌㄨㄣˊ ㄍㄨ。

海底清天镜,潭中碧眼珠。

hǎi dǐ qīng tiān jìng, tán zhōng bì yǎn zhū。

ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥˋ, ㄊㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄧˋ ㄧㄢˇ ㄓㄨ。

千重排雪岸,半偈彻冰壶。

qiān chóng pái xuě àn, bàn jì chè bīng hú。

ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄆㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄢˋ, ㄅㄢˋ ㄐㄧˋ ㄔㄜˋ ㄅㄧㄥ ㄏㄨˊ。

递印宗门后,人天作楷模。

dì yìn zōng mén hòu, rén tiān zuò kǎi mó。

ㄉㄧˋ ㄧㄣˋ ㄗㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄏㄡˋ, ㄖㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄞˇ ㄇㄛˊ。

白话文翻译

深沉的水流分出不同的支派,

世俗之外有一轮孤月。

海底有映照晴天的明镜,

潭中有碧眼般的宝珠。

千重雪浪拍打着岸边,

半句偈语透彻如冰壶。

在宗门中传承法印之后,

成为人与天的楷模。

英文翻译

Deep and serene, the branches diverge;

Beyond the world, a lone wheel hangs.

Under the sea, a clear sky mirror,

In the pool, a green-eyed pearl.

A thousand layers line the snowy bank,

Half a verse pierces the ice pot.

Passing the seal after the ancestral gate,

A model for humans and heavens.

创作背景

克符道者赞洞山良价禅师法脉。

深度解构

以泉喻法脉传承,构建了清晰的禅门认同谱系。

诗意解析

诗意概括

以洞山泉喻禅宗法脉,赞其澄明孤高、堪为楷模的宗门境界。

本诗关键词

宗门 · 楷模 · 方外 · 偈 · 印

《洞山泉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 海底 · · 冰壶 · 天镜 · 潭中 · 雪岸

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

克符道者生平简介

克符道者是晚唐时期的禅宗僧人,活跃于九世纪中后期,具体生卒年与籍贯已不可考。他在文学史上的地位主要体现为禅门诗僧,其作品以偈颂形式阐扬禅理,是禅宗文学发展过程中的一位实践者,在禅诗创作领域具有一定代表性。

浏览克符道者全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理