深沉分派异,方外一轮孤。
海底清天镜,潭中碧眼珠。
千重排雪岸,半偈彻冰壶。
递印宗门后,人天作楷模。
深沉分派异,方外一轮孤。
海底清天镜,潭中碧眼珠。
千重排雪岸,半偈彻冰壶。
递印宗门后,人天作楷模。
深沉的水流分出不同的支派,
世俗之外有一轮孤月。
海底有映照晴天的明镜,
潭中有碧眼般的宝珠。
千重雪浪拍打着岸边,
半句偈语透彻如冰壶。
在宗门中传承法印之后,
成为人与天的楷模。
Deep and serene, the branches diverge;
Beyond the world, a lone wheel hangs.
Under the sea, a clear sky mirror,
In the pool, a green-eyed pearl.
A thousand layers line the snowy bank,
Half a verse pierces the ice pot.
Passing the seal after the ancestral gate,
A model for humans and heavens.
克符道者赞洞山良价禅师法脉。
以泉喻法脉传承,构建了清晰的禅门认同谱系。
以洞山泉喻禅宗法脉,赞其澄明孤高、堪为楷模的宗门境界。
宗门 · 楷模 · 方外 · 偈 · 印
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理