太平诗

作者:金真德(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
金真德作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

大唐开鸿业,巍巍皇猷昌。

dà táng kāi hóng yè, wēi wēi huáng yóu chāng。

ㄉㄚˋ ㄊㄤˊ ㄎㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, ㄨㄟ ㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄡˊ ㄔㄤ。

止戈戎衣定,修文继百王。

zhǐ gē róng yī dìng, xiū wén jì bǎi wáng。

ㄓˇ ㄍㄜ ㄖㄨㄥˊ ㄧ ㄉㄧㄥˋ, ㄒㄧㄡ ㄨㄣˊ ㄐㄧˋ ㄅㄞˇ ㄨㄤˊ。

统天崇雨施,理物体含章。

tǒng tiān chóng yǔ shī, lǐ wù tǐ hán zhāng。

ㄊㄨㄥˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄩˇ ㄕ, ㄌㄧˇ ㄨˋ ㄊㄧˇ ㄏㄢˊ ㄓㄤ。

深仁谐日月,抚运迈时康。

shēn rén xié rì yuè, fǔ yùn mài shí kāng。

ㄕㄣ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ, ㄈㄨˇ ㄩㄣˋ ㄇㄞˋ ㄕˊ ㄎㄤ。

幡旗既赫赫,钲鼓何锽锽。

fān qí jì hè hè, zhēng gǔ hé huáng huáng。

ㄈㄢ ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ ㄏㄜˋ ㄏㄜˋ, ㄓㄥ ㄍㄨˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ。

外夷违命者,翦覆被大殃。

wài yí wéi mìng zhě, jiǎn fù bèi dà yāng。

ㄨㄞˋ ㄧˊ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄜˇ, ㄐㄧㄢˇ ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄉㄚˋ ㄧㄤ。

和风凝宇宙,遐迩竞呈祥。

hé fēng níng yǔ zhòu, xiá ěr jìng chéng xiáng。

ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄩˇ ㄓㄡˋ, ㄒㄧㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˊ。

四时调玉烛,七曜巡万方。

sì shí tiáo yù zhú, qī yào xún wàn fāng。

ㄙˋ ㄕˊ ㄊㄧㄠˊ ㄩˋ ㄓㄨˊ, ㄑㄧ ㄧㄠˋ ㄒㄩㄣˊ ㄨㄢˋ ㄈㄤ。

维岳降宰辅,维帝用忠良。

wéi yuè jiàng zǎi fǔ, wéi dì yòng zhōng liáng。

ㄨㄟˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄤˋ ㄗㄞˇ ㄈㄨˇ, ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄩㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄤˊ。

三五咸一德,昭我皇家唐。

sān wǔ xián yī dé, zhāo wǒ huáng jiā táng。

ㄙㄢ ㄨˇ ㄒㄧㄢˊ ㄧ ㄉㄜˊ, ㄓㄠ ㄨㄛˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄊㄤˊ。

白话文翻译

大唐开创宏伟基业,

巍峨的帝王谋略昌盛。

止息干戈,战袍安定,

修明文教,继承历代先王。

统御上天,尊崇雨露施降,

治理万物,内含美质华章。

深厚的仁德与日月和谐,

抚顺时运,迈向盛世安康。

旌旗已经显赫飘扬,

钲鼓声音何等锽锽响亮。

外族违抗命令的人,

被剪除倾覆,遭受大灾殃。

和煦之风凝聚于宇宙,

远近都竞相呈现吉祥。

四季调和如玉烛光明,

七曜星辰巡行万方。

山岳降下贤能的宰辅,

帝王任用忠贞的良臣。

三皇五帝皆具同一美德,

昭显我皇家的唐王朝。

英文翻译

Great Tang initiates vast enterprise,

Majestic, the imperial plan does rise.

Ceasing arms, in martial garb peace is found,

Culturing letters, kings of old are crowned.

Ruling heaven, revering rain's bestowal,

Ordering things, embodying virtue's glow.

Profound benevolence aligns with sun and moon,

Guiding fortune toward a prosperous boon.

Banners and flags are dazzling and bright,

Gongs and drums resound with mighty might.

Foreign tribes who defy the command,

Are cut down, meeting ruin in the land.

Harmonious winds congeal throughout the sphere,

Far and near compete to show good cheer.

Four seasons adjust the jade candle's light,

Seven luminaries patrol realms day and night.

The sacred peak sends down ministers wise,

The emperor employs loyal and good guys.

The Three and Five all share a single grace,

Illuminating our royal Tang's great space.

创作背景

新罗真德女王献唐高宗颂诗。

深度解构

诗作通过描绘理想治理图景,旨在构建对大唐权威的政治认同。

诗意解析

诗意概括

歌颂大唐开国伟业与太平盛世,赞美文治武功与天下一统的繁荣景象。

本诗关键词

鸿业 · 皇猷 · 忠良

《太平诗》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 宴饮

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 玉燭 · 鉦鼓 · 幡旗

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄平平平仄,平平平平平。
仄平平○仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,平仄平平平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
○平○仄仄,平仄仄平平。
仄平○仄仄,仄仄平仄平。
平仄○仄仄,平仄仄平平。
○仄平仄仄,○仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

金真德生平简介

金真德是新罗国第二十八代君主,公元647年至654年在位,是新罗第二位女王。她是真平王之女,善德女王之妹。其统治时期正值新罗与唐朝关系密切,积极吸收唐文化。她在位期间虽短,但以其文采著称,曾向唐太宗献《太平诗》,展现了新罗王室的文化素养与对唐的友好姿态。

浏览金真德全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理