打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
快赶走那黄莺儿,
别让它在枝头啼叫。
啼叫时会惊扰我的好梦,
让我无法在梦中去到辽西。
Drive off the orioles, dear,
Don't let them sing on the bough here.
Their songs would startle my dream, I fear,
And keep me from reaching Liaoxi, my dear.
金昌绪诗,写思妇对征夫的思念。
借驱鸟护梦的日常博弈,凸显战争对个体的剥夺。
少妇因黄莺啼叫惊扰春梦,无法在梦中与戍边丈夫相会而心生怨恼。
惊梦 · 戍边 · 春怨
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理