散漫天涯色,乘春四望平。
不分残照影,何处断鸿声。
缭绕先经塞,霏微近过城。
因风低未敛,带雨重还轻。
干吕知时泰,如膏候岁成。
小儒同品物,无以荅皇明。
散漫天涯色,乘春四望平。
不分残照影,何处断鸿声。
缭绕先经塞,霏微近过城。
因风低未敛,带雨重还轻。
干吕知时泰,如膏候岁成。
小儒同品物,无以荅皇明。
弥漫天涯的雪色,
趁着春意,四望一片平坦。
分不清那是残阳的影子,
何处传来失群孤雁的哀鸣?
缭绕着先经过边塞,
霏霏微雪近来飘过城池。
因风势低飞尚未收敛,
带着雨意,感觉重又变轻。
律管飞灰(干吕)预知时世安泰,
雪如膏泽,等候着年成丰收。
我这小儒生与万物同等,
无法报答皇上的圣明。
A diffuse color spreads to the horizon's edge,
Riding spring, the view in all directions lies flat.
Indistinct are the shadows of the fading light,
From where comes the cry of the parting wild goose?
Winding and coiling, it first passes the frontier;
Misty and fine, it drifts near, crossing the town.
Pressed low by the wind, not yet gathered in;
Laden with rain, heavy yet also light.
The harmony of 'Gan Lü' signals a peaceful time,
Like rich fat, it heralds a year of good harvest.
A petty scholar, one among all creatures,
Has no way to repay the emperor's brilliant grace.
唐代焦郁应制咏春雪。
诗中对自然周期的细腻感知,暗含对治世气象的认同。
描绘春雪飘洒天地间的景象,并借瑞雪兆丰年颂扬皇恩
散漫 · 乘春 · 时泰 · 皇明
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理