斜日摇扬在柳丝,孤亭寂寂水逶迤。
谁堪别后行人尽,唯有春风起路岐。
斜日摇扬在柳丝,孤亭寂寂水逶迤。
谁堪别后行人尽,唯有春风起路岐。
斜阳在柳丝间摇曳闪烁,
孤亭寂寂,流水蜿蜒远去。
离别之后行人散尽,谁能忍受?
唯有春风在道路分岔处吹起。
The slanting sun shimmers amidst willow threads,
The lone pavilion stands silent, waters winding afar.
Who can bear it after parting, when all travelers are gone?
Only the spring wind rises at the fork in the road.
皎然送别僧人僧绎。
春风独起于歧路,隐喻人生选择后必然的路径依赖。
描绘春日傍晚送别僧友后孤亭空寂的景象,表达别后行人散尽的怅惘之情。
别后 · 行人尽 · 寂寂 · 逶迤 · 摇扬
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理