家家望秋月,不及秋山望。
山中万境长寂寥,夜夜孤明我山上。
海人皆言生海东,山人自谓出山中。
忧虞欢乐皆占月,月本无心同不同。
自从有月山不改,古人望尽今人在。
不知万世今夜时,孤月将□谁更待。
家家望秋月,不及秋山望。
山中万境长寂寥,夜夜孤明我山上。
海人皆言生海东,山人自谓出山中。
忧虞欢乐皆占月,月本无心同不同。
自从有月山不改,古人望尽今人在。
不知万世今夜时,孤月将□谁更待。
家家户户仰望秋月,
却比不上秋山的凝望。
山中万千景象长久寂寥,
夜夜孤独地明亮在我山上。
海边人都说生于东海之东,
山里人自称出自山中。
忧愁欢乐都寄托于月亮,
月亮本无心于同与不同。
自从有了月亮山未曾改变,
古人望尽了,今人还在。
不知万世之后今夜此时,
孤独的月亮又将等待谁?
Every household gazes at the autumn moon,
But none compares to the autumn mountain's gaze.
In the mountains, all scenes are ever lonely;
Nightly, solitary, it brightens my peak.
Seafarers all say they're born east of the sea;
Mountain folk claim they come from within the hills.
Worry and joy both lay claim to the moon,
Yet the moon, heartless, cares not for sameness or difference.
Since the moon appeared, the mountain hasn't changed.
The ancients gazed their fill; now we are here.
Who knows, in ten thousand ages, this very night,
For whom will the lone moon still wait?
皎然于山居观月思索永恒。
诗作探讨认知主体与永恒客体间的疏离关系。
以山月永恒对照人世变迁,表达对自然恒常与人生短暂的哲思。
寂寥 · 古人 · 万世
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理