独游二首 二

作者:皎然(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
皎然作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

临水兴不尽,虚舟可同嬉。

lín shuǐ xīng bù jìn, xū zhōu kě tóng xī。

ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄒㄩ ㄓㄡ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧ。

还云与归鸟,若共山僧期。

huán yún yǔ guī niǎo, ruò gòng shān sēng qī。

ㄏㄨㄢˊ ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄍㄨㄟ ㄋㄧㄠˇ, ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄢ ㄙㄥ ㄑㄧ。

世事吾不预,此心谁得知。

shì shì wú bù yù, cǐ xīn shuí dé zhī。

ㄕˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ, ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄓ。

西峰有禅老,应见独游时。

xī fēng yǒu chán lǎo, yīng jiàn dú yóu shí。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄧㄡˇ ㄔㄢˊ ㄌㄠˇ, ㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨˊ ㄧㄡˊ ㄕˊ。

白话文翻译

面对流水,兴致无穷无尽。

空无一人的小船可与我一同嬉游。

归去的云和还巢的鸟,

仿佛与山中僧人有约。

世间俗事我不参与。

这番心境有谁能知晓?

西边的山峰上有一位修禅的老者。

他应能看见我独自漫游的此刻。

英文翻译

By the water, my delight is endless.

An empty boat can be my playful companion.

The returning clouds and homing birds

Seem to have an appointment with the mountain monk.

Worldly affairs I do not partake in.

Who can understand this heart of mine?

On the western peak dwells an old Zen master.

He should witness this time of solitary wandering.

创作背景

皎然临水泛舟,寄托超然世外之思。

深度解构

诗人通过与自然物象的默契,构建了独立于世俗博弈的精神周期。

诗意解析

诗意概括

诗人独自游赏山水,表达超脱世俗、向往禅隐的心境。

本诗关键词

独游 · 世事 · 不预 · 此心 · 禅老

《独游二首 二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山僧 · · 归鸟 · 虚舟 · 西峰 · 禅老

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄仄,平平仄平平。
平平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

皎然生平简介

皎然,俗姓谢,字清昼,唐代中后期著名诗僧,活跃于大历、贞元年间。他是湖州长城(今浙江长兴)人,自称为南朝诗人谢灵运十世孙。在文学史上,皎然是唐代诗僧的杰出代表,其诗论著作《诗式》对后世诗歌理论影响深远,诗歌创作则以山水、禅理见长,风格清丽淡远,在大历诗坛独树一帜。

浏览皎然全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理