荅孟秀才

作者:皎然(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
皎然作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

羸疾依小院,空闲趣自深。

léi jí yī xiǎo yuàn, kōng xián qù zì shēn。

ㄌㄟˊ ㄐㄧˊ ㄧ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ, ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄩˋ ㄗˋ ㄕㄣ。

蹑苔怜静色,扫树共芳阴。

niè tái lián jìng sè, sǎo shù gòng fāng yīn。

ㄋㄧㄝˋ ㄊㄞˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄙㄜˋ, ㄙㄠˇ ㄕㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄤ ㄧㄣ。

物外好风至,意中佳客寻。

wù wài hǎo fēng zhì, yì zhōng jiā kè xún。

ㄨˋ ㄨㄞˋ ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄓˋ, ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˋ ㄒㄩㄣˊ。

虚名谁欲累,世事我无心。

xū míng shuí yù lèi, shì shì wǒ wú xīn。

ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩˋ ㄌㄟˋ, ㄕˋ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ。

投赠荷君芷,馨香满幽襟。

tóu zèng hè jūn zhǐ, xīn xiāng mǎn yōu jīn。

ㄊㄡˊ ㄗㄥˋ ㄏㄜˋ ㄐㄩㄣ ㄓˇ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄇㄢˇ ㄧㄡ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

带着衰病依托于小院,空暇中情趣自然深幽。

轻踏青苔,爱怜这静谧的色调;清扫树下,共享芬芳的荫凉。

尘世之外的好风吹来,意念中的佳客前来寻访。

虚名谁愿意受其牵累?对于世事,我已无心过问。

承蒙你投赠兰芷,馨香充满我幽静的衣襟。

英文翻译

Sickly, I rely on a small courtyard; in idleness, my delight runs deep.

Treading on moss, I cherish the quiet hues; sweeping beneath trees, I share the fragrant shade.

A fine breeze from beyond things arrives; the ideal guest I long for comes seeking.

Who wishes to be burdened by empty fame? Toward worldly affairs, I have no heart.

I present to you, accepting your angelica; its fragrance fills my secluded robe.

创作背景

皎然病中答谢友人赠诗。

深度解构

在个人生命周期的低谷,通过对物外的认同获得安宁。

诗意解析

诗意概括

诗人于小院养病,享受清静闲适的隐逸生活,表达超脱世俗名利之心。

本诗关键词

羸疾 · 空闲 · 虚名 · 世事 · 无心

《荅孟秀才》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: 好风 · · 芳阴 · 馨香 · 小院 · 幽襟

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平仄仄,○平仄仄○。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄○平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄○平仄,平平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

皎然生平简介

皎然,俗姓谢,字清昼,唐代中后期著名诗僧,活跃于大历、贞元年间。他是湖州长城(今浙江长兴)人,自称为南朝诗人谢灵运十世孙。在文学史上,皎然是唐代诗僧的杰出代表,其诗论著作《诗式》对后世诗歌理论影响深远,诗歌创作则以山水、禅理见长,风格清丽淡远,在大历诗坛独树一帜。

浏览皎然全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理