黄纸君王诏,青泥校尉书。
誓师张虎落,选将擐犀渠。
雾暗津蒲失,天寒塞柳疏。
横行十万骑,欲扫虏尘余。
黄纸君王诏,青泥校尉书。
誓师张虎落,选将擐犀渠。
雾暗津蒲失,天寒塞柳疏。
横行十万骑,欲扫虏尘余。
君王黄纸诏书下达
校尉青泥封缄的文书
誓师大会上布设防御工事
选拔将领穿上犀牛皮甲
大雾弥漫渡口的蒲草隐没不见
天气寒冷边塞的柳树稀疏
十万骑兵所向披靡
誓要扫清敌虏残余的烟尘
The emperor's edict on yellow paper,
The commandant's missive sealed with blue clay.
Oath-taking, they deploy defensive barriers.
Selecting generals, they don rhinoceros-hide armor.
Fog darkens, ferry reeds disappear.
Sky is cold, frontier willows grow sparse.
A hundred thousand cavalry ride forth unopposed,
Intending to sweep away the last dust of the foe.
唐代边塞诗,写大军出征前的誓师。
誓师选将的严密布局,是军事治理的关键环节。
描绘边塞将士奉诏出征、誓师北征的雄壮场景
誓师 · 选将 · 横行 · 十万骑 · 扫虏尘
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理