从军行五首 四

作者:皎然(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
皎然作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

飞将下天来,奇谋阃外裁。

fēi jiàng xià tiān lái, qí móu kǔn wài cái。

ㄈㄟ ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄞˊ, ㄑㄧˊ ㄇㄡˊ ㄎㄨㄣˇ ㄨㄞˋ ㄘㄞˊ。

水心龙剑动,地肺雁山开。

shuǐ xīn lóng jiàn dòng, dì fèi yàn shān kāi。

ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄉㄧˋ ㄈㄟˋ ㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄎㄞ。

望气燕师锐,当锋虏阵摧。

wàng qì yān shī ruì, dāng fēng lǔ zhèn cuī。

ㄨㄤˋ ㄑㄧˋ ㄧㄢ ㄕ ㄖㄨㄟˋ, ㄉㄤ ㄈㄥ ㄌㄨˇ ㄓㄣˋ ㄘㄨㄟ。

从今射雕骑,不敢过云堆。

cóng jīn shè diāo qí, bù gǎn guò yún duī。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄕㄜˋ ㄉㄧㄠ ㄑㄧˊ, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄟ。

白话文翻译

飞将军如从天而降

奇妙的谋略在边关之外裁定

水心处龙剑震动

地脉中雁门山豁然开裂

观望云气燕地军队锐不可当

正面交锋敌虏军阵被摧毁

从今以后那些善射的胡骑

再不敢越过那云层堆积的关山

英文翻译

A flying general descends from heaven.

Strange strategies are devised beyond the court.

At the water's heart, the dragon sword stirs.

From the earth's core, Goose Mountain splits open.

Reading the aura, the Yan army is sharp.

Meeting the vanguard, the foe's formation crumbles.

From now on, the eagle-shooting cavalry

Dare not cross the cloud-capped peaks.

创作背景

唐代边塞诗,赞飞将军奇谋破敌。

深度解构

奇谋阃外裁,体现了打破常规的认知突破。

诗意解析

诗意概括

描绘将军率军出征、大破敌阵的边塞征战场景

本诗关键词

奇谋 · 望气 · 当锋 · 天来 · 阃外

《从军行五首 四》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 虏阵 · 龙剑 · 飞将 · 雁山 · 云堆 · 雕骑

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

皎然生平简介

皎然,俗姓谢,字清昼,唐代中后期著名诗僧,活跃于大历、贞元年间。他是湖州长城(今浙江长兴)人,自称为南朝诗人谢灵运十世孙。在文学史上,皎然是唐代诗僧的杰出代表,其诗论著作《诗式》对后世诗歌理论影响深远,诗歌创作则以山水、禅理见长,风格清丽淡远,在大历诗坛独树一帜。

浏览皎然全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理