霜月正高鹦鹉洲,美人清唱发红楼。
乡心暗逐秋江水,直到吴山脚下流。
霜月正高鹦鹉洲,美人清唱发红楼。
乡心暗逐秋江水,直到吴山脚下流。
霜月高悬在鹦鹉洲上
美人清亮的歌声从红楼传出
思乡之心暗中追随着秋江之水
一直流到吴山脚下
The frosty moon hangs high over Parrot Isle
A fair lady's clear song rises from the red tower
My homesick heart secretly follows the autumn river's flow
All the way to the foot of Wu Mountain it streams
蒋吉旅泊江边闻歌思乡。
乡心逐水,是对离散个体深层认知图景的细腻映射。
描绘秋夜泊舟时闻美人清歌而引发的乡愁,思绪随江水绵延至故乡。
旅泊 · 美人清唱 · 乡心 · 脚下流
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理