乱山秋木穴,里有灵蛇藏。
铁锡挂临海,石楼闻异香。
出尘头未白,入定衲凝霜。
莫话五湖事,令人心欲狂。
乱山秋木穴,里有灵蛇藏。
铁锡挂临海,石楼闻异香。
出尘头未白,入定衲凝霜。
莫话五湖事,令人心欲狂。
乱山中秋天的树木掩映着洞穴
里面藏有灵异的蛇。
铁锡杖挂在临海之处
石楼中闻到奇异的香气。
超脱尘世头发还未白
入定禅修僧衣凝结寒霜。
不要谈论归隐五湖的旧事
那会让人心绪狂乱难平。
In wild hills, autumn trees hide a cave
Where a divine serpent lies within.
An iron staff hangs by the coastal wave
A stone tower smells a strange scent begin.
From worldly dust, his hair not yet white
In deep meditation, his robe frosts clear.
Speak not of the Five Lakes' affairs, their plight
Would make one's heart wild with maddening fear.
贾岛赠诗于僧人。
诗中避谈五湖事,是对功名博弈的清醒疏离。
描绘僧人超脱尘世的修行生活与心境
出尘 · 入定 · 五湖 · 异香 · 临海
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理