北客入西京,北雁再离北。
秋寝独前兴,天梭星落织。
耽玩余恬爽,顾盼轻疴力。
旅途少颜尽,明镜劝仙食。
出门路纵横,张家路最直。
昨夜梦见书,张家厅上壁。
北客入西京,北雁再离北。
秋寝独前兴,天梭星落织。
耽玩余恬爽,顾盼轻疴力。
旅途少颜尽,明镜劝仙食。
出门路纵横,张家路最直。
昨夜梦见书,张家厅上壁。
北方来的客人进入西京长安,
北方的鸿雁再次离开北方。
秋日独眠却先有了兴致,
天如织梭,流星如落下的丝线。
沉溺玩赏更觉恬静清爽,
顾盼之间,小病似乎减轻了力气。
旅途劳顿,容颜憔悴将尽,
明镜仿佛在劝我服用仙人的食物。
出门道路纵横交错,
通往张家的路最为笔直。
昨夜梦中见到文字,
就在张家厅堂的墙壁上。
A northern traveler enters the western capital,
Northern geese once more leave the north.
Autumn sleep brings solitary rising spirits,
The sky's loom weaves with falling stars.
Lingering in play brings serene freshness,
Looking around, light illness loses strength.
The journey leaves few traces of color,
A bright mirror urges immortal fare.
Outside the gate, roads crisscross,
The Zhang family's path is straightest.
Last night I dreamed of writings,
On the wall of the Zhang family hall.
贾岛科场失意后寓居长安所作。
诗中‘张家路最直’暗含对清晰人生路径的治理智慧追寻。
描绘羁旅途中早起所见所感,抒发孤寂思乡之情
西京 · 秋寝 · 旅途 · 仙食 · 梦见书
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理