莫居暗室中,开目闭目同。
莫趋碧霄路,容飞不容步。
暗室未可居,碧霄未可趋。
劝君跨仙鹤,日下云为衢。
莫居暗室中,开目闭目同。
莫趋碧霄路,容飞不容步。
暗室未可居,碧霄未可趋。
劝君跨仙鹤,日下云为衢。
不要居住在暗室之中,
睁眼闭眼所见相同。
不要奔赴碧霄之路,
那里容许飞翔却不容迈步。
暗室不可居住,
碧霄不可奔赴。
劝您跨上仙鹤,
以云为路,翱翔于日光之下。
Do not dwell in the dark room,
Eyes open or closed, it's the same gloom.
Do not rush to the azure skyway,
It allows flight but forbids your way.
The dark room is no place to stay,
The azure sky is not the way.
I urge you to ride a crane,
With clouds as roads under the sun's domain.
贾岛以诗喻仕途进退。
此诗以空间选择隐喻个体在治理结构中的定位智慧。
劝诫世人勿陷困顿之境,当寻超脱之道,以仙鹤为骑,云衢为路,追求自由高远。
劝诫 · 超脱 · 自由 · 境界
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理