池上时时松雪落,焚香烟起见孤灯。
静夜忆谁来对坐,曲江南岸寺中僧。
池上时时松雪落,焚香烟起见孤灯。
静夜忆谁来对坐,曲江南岸寺中僧。
池塘上时常有松枝积雪飘落,
焚香的烟雾中现出一盏孤灯。
静夜里回忆谁曾来对坐,
是那曲江南岸寺庙中的僧人。
Pine snow falls now and then upon the pool,
From incense smoke, a lone lamp's seen, so cool.
In silent night, who comes to mind to sit with me?
The monk in the temple south of winding River, free.
贾岛怀念与僧人静夜对坐。
孤寂场景触发对超然存在的深度认知。
描绘冬夜寺院孤灯焚香、松雪飘落的静谧场景,表达对远方僧友的深切怀念。
焚香 · 静夜 · 对坐
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理