此生披衲过,在世得身闲。
日午游都市,天寒往华山。
言归文字外,意出有无间。
仙掌云边树,巢禽时出关。
此生披衲过,在世得身闲。
日午游都市,天寒往华山。
言归文字外,意出有无间。
仙掌云边树,巢禽时出关。
这一生披着僧衣度过
在世间获得一身清闲。
日午漫游都市
天寒便前往华山。
言语归于文字之外
意趣出于有无之间。
仙掌峰云边的树木
巢中禽鸟时常飞出关隘。
This life passed in a monk's robe
In the world, gaining bodily leisure.
At noon he roams the capital's markets
In cold weather, goes to Mount Hua.
His speech returns beyond written words
His meaning emerges between being and non-being.
By the Immortal's Palm, trees at cloud's edge
Nesting birds now and then fly out the pass.
贾岛赠诗送别一位云游僧人。
描绘僧侣超然生活,触及对存在本质的认知边界。
描绘僧人超脱尘世、闲适自在的修行生活与精神境界。
身闲 · 文字外 · 有无间 · 云边树 · 出关
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理