天河堕双鲂,飞我庭中央。
掌握尺余雪,劈开肠有璜。
见令馋舌短,烹遶邻舍香。
一得古诗字,与玉含异藏。
天河堕双鲂,飞我庭中央。
掌握尺余雪,劈开肠有璜。
见令馋舌短,烹遶邻舍香。
一得古诗字,与玉含异藏。
天河坠落一对鲂鱼,
飞落我院子中央。
手掌握着尺把长的雪白鱼肉,
剖开鱼腹发现内有玉璜。
看见就令馋嘴之舌缩短,
烹煮的香气缭绕邻居家。
一旦获得这古诗般的字句,
便与美玉一同蕴含奇异的珍藏。
The Milky Way drops a pair of bream,
Flying into my courtyard's central gleam.
Holding over a foot of snow in hand,
Splitting them open, jade in their gut I find.
Sight makes the greedy tongue fall short,
Cooking aroma wafts to neighbors' resort.
Once obtaining ancient poem's word,
With jade, it holds a different treasure stored.
贾岛咏双鱼,寓含得宝之意。
诗中玉璜与古字,象征超越物质的价值认知与精神收获。
以双鱼入庭为引,通过烹食与珍藏的双重态度,展现对古雅之物的珍视与精神寄托。
双鱼 · 古诗字 · 异藏 · 掌握 · 劈开 · 烹绕
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理