北门杨柳叶,不觉已缤纷。
值鹤因临水,迎僧忽背云。
白须相并出,清泪两行分。
默默空朝夕,苦吟谁喜闻。
北门杨柳叶,不觉已缤纷。
值鹤因临水,迎僧忽背云。
白须相并出,清泪两行分。
默默空朝夕,苦吟谁喜闻。
北门的杨柳叶,
不知不觉已纷飞飘落。
因临水而遇见白鹤,
迎接僧人,他却忽然背对云霞。
白须一同显露出来。
清泪分成两行流下。
默默空度朝朝暮暮。
这苦吟之声谁喜欢听呢?
Willow leaves by the north gate
Unnoticed, have already scattered.
Meeting a crane because I'm by the water,
Greeting a monk, he suddenly turns from the clouds.
White beards emerge together.
Clear tears fall in two lines.
Silent, day and night pass in vain.
Who enjoys hearing this bitter chanting?
贾岛秋日暮年感怀之作。
暮年孤寂的苦吟,是对生命周期终点的深刻认知。
描绘秋日暮色中诗人独对萧瑟景物、苦吟无闻的孤寂心境
秋暮 · 苦吟 · 默默 · 缤纷 · 临水
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理