长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏。
一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥。
长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏。
一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥。
长长的河川边有几处树木青青,
孤寂驿站的危楼正对着翠绿的山屏。
自从太上皇(玄宗)惆怅悲伤之后,
直到如今来往的马蹄都带着血腥气。
Along the long river, several spots where trees are green,
A lone post station's tower faces the emerald screen.
Ever since the Sovereign Emperor's sorrowful day,
The passing horses' hooves have carried a scent of blood.
贾岛经马嵬坡感怀玄宗旧事。
以景寓情,揭示了权力博弈失败后的惨痛历史印记。
描绘马嵬驿荒凉景象,追忆玄宗惆怅往事
上皇 · 腥 · 危楼 · 青青树
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理